Нижче наведено текст пісні La Vida Al Pasar , виконавця - Luis Eduardo Aute з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luis Eduardo Aute
Espérate un segundo, espera un poco
A ver si lo que escucho es lo que oigo
Tal vez esté soñando que estoy loco
La cosa es que no salgo de mi asombro
Me siento incapaz…
Me dices que no es demasiado tarde
Que todo el mundo puede equivocarse
Que aquella decisión fue un disparate
Que tú también supiste perdonarme
Que tenga piedad…
Si ves que se me escapa una sonrisa
Espero que me encajes la ironía…
Ha sido tal la sarta de mentiras
Que incluso alguna de ellas se te olvida
De tantas que van, de tantas que van…
La vida, al pasar
Las vueltas que da
La vida, al pasar…
No cambias, te mantienes en tus trece
Pidiéndome que olvide de repente
Te crees que sigo siendo aquel pelele
Que nunca se negaba a obedecerte
Por no hacerte mal
Me temo que si no me dieras pena
Tendría alguna lágrima dispuesta
Lo siento, pero no es que me contenga
Es simplemente que la indiferencia
No sabe llorar…
Te juro que si no fuera tan triste
Sería imperdonable no reírse
Pensar que no recuerdo si te quise
Es prueba de que ya es casi imposible…
Cualquier vuelta atrás…
Почекай секунду, почекай трохи
Давайте подивимося, чи те, що я чую, те, що я чую
Можливо, мені сниться, що я божевільний
Справа в тому, що я не можу позбутися свого здивування
Я відчуваю, що не можу...
Ти скажи мені, що ще не пізно
Що кожен може помилятися
Це рішення було нонсенсом
Щоб ти теж вмів мені пробачити
Мати Милосердя...
Якщо ти бачиш, що посмішка вислизає від мене
Сподіваюся, ви приймете іронію...
Низка брехні була такою
Що навіть деякі з них ти забуваєш
Зі стількох, що їдуть, із стількох, що їдуть...
життя, проходження
повороти, які він виконує
Життя, минає...
Ти не змінюєшся, ти дотримуйся своєї зброї
Просячи мене раптом забути
Ти думаєш, що я все ще той дурень?
Це ніколи не відмовлялося підкорятися тобі
за те, що не завдав тобі болю
Боюся, якби ти мене не пожаліла
У мене була б готова сльоза
Вибачте, але я не стримаюсь
Це просто байдужість
Він не вміє плакати...
Присягаюсь, якби це не було так сумно
Було б непробачно не сміятися
Подумати, що я не пам'ятаю, чи любив я тебе
Це доказ того, що це вже майже неможливо…
Будь-який поворот назад...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди