
Нижче наведено текст пісні Jacques , виконавця - Luis Eduardo Aute з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luis Eduardo Aute
Jacques
Permíteme
El atrevimiento
De llamarte así
Al escribir
Esta balada urgente
Para ti
Para ti
Jacques
Querrás saber
Por qué
Se me ha ocurrido
Al cabo
De los años
Transcurridos
Recordar a aquel
Quijote belga
Que escapó a Tahití
Jacques
Podría responderte
Simplemente porque sí
O que en la radio
Acabo de escuchar
«Le Plat Pays»
Jacques
Lo que sucede
És que
Me han desgarrado
El corazón
Y necesito hablarte
Como «Jef» necesitó
Tu canción
Ella ya no está
Pero eso qué más da
Pero eso qué más da
Lo malo es esta noche
De eterna soledad
Jacques
Ne me quitte pas
Jacques
Ne me quitte pas
Jacques
Ya ves
Que no se trata
De escribirle
Al Sr. Juez
Y que mi drama
És para
Que respondas
«Qué idiotez
Qué idiotez»
Jacques
Si acudo a ti
És porque busco
A un amigo
para unas copas
Y un «estoy contigo
Y a esa falsa
Rubia consentida
Que la folle un pez»
Jacques
Vayamos con Jaurés
Zangra y Fernand
A la kermes
y luego al «Amsterdam»
A que nos hagan
Un francés
Jacques
Pero han huido
De este octubre frío
De París
Tal vez estén volando
Entre las nubes
Junto a ti
Aux marquises
Жак
Дозвольте
дерзайте
називати тебе так
при написанні
Ця актуальна балада
Для тебе
Для тебе
Жак
ви захочете знати
чому
це мені спало на думку
Після
Років
минув
запам'ятай це
бельгійський донкіхот
який втік на Таїті
Жак
Я міг би вам відповісти
просто тому що так
Або що по радіо
Я щойно почув
"Le Plat Pays"
Жак
Що сталося
Чи це
Мене розірвали
Серце
І мені потрібно з тобою поговорити
Як потрібно «Джефу».
Твоя пісня
Її тут більше немає
Але яке ще це має значення?
Але яке ще це має значення?
сьогодні погано
вічної самотності
Жак
Ne me quitte pas
Жак
Ne me quitte pas
Жак
Розумієш
це не про
написати йому
До пана судді
і це моя драма
Для
що ви відповідаєте
«Який ідіотизм
Який ідіотизм»
Жак
якщо я прийду до вас
Це тому, що я шукаю
Другу
на кілька напоїв
І "Я з тобою"
І до того фейку
розпещена блондинка
Трахнути рибу»
Жак
Ходімо з Жоресом
Зангра і Фернан
до кермеса
а потім в «Амстердам»
робити нам
Француз
Жак
Але вони втекли
З цього холодного жовтня
З Парижа
можливо вони літають
Між хмарами
Поряд з тобою
aux marquises
Luis Eduardo Aute • 2003
Luis Eduardo Aute • 2003
Los Sabandeños, Luis Eduardo Aute • 1995
Luis Eduardo Aute, Moncho Alpuente, Luisa Pérez De La Cruz • 2002
Luis Eduardo Aute • 2008
Luis Eduardo Aute • 2010
Luis Eduardo Aute • 1980
Luis Eduardo Aute • 1980
Luis Eduardo Aute • 1980
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди