Alone - Luis Eduardo Aute
С переводом

Alone - Luis Eduardo Aute

  • Альбом: Aire/Invisible

  • Год: 1998
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:57

Нижче наведено текст пісні Alone , виконавця - Luis Eduardo Aute з перекладом

Текст пісні Alone "

Оригінальний текст із перекладом

Alone

Luis Eduardo Aute

Оригинальный текст

Anyway, it doesn’t matter, I don’t feel so awfully sad

Without you putting everything and nothing upside

Down: I’m managing this wreck quite well alone

Maybe, if I must be sincere, I hear a little too much

Silence when I hang around just looking at the mirror in

The bathroom talking to myself alone

But I’m sure these empty nights will end as soon as I

Begin to realize that freedom is a bird that flies

Alone, alone…

All alone in my loneliness

Alone in distress

Alone in unhappiness

Alone in this mess

Alone, alone, alone…

How could I forget this aching head or heart, who

Knows, this sort of pain like something fiercely torn out

From the ruins of my broken soul that makes me feel

Alone

I must get acquainted to that beb without you, it’s going

To be so hard to keep on killing nightmares when the

Nightly dream I need has gone and left me all alone

Never mind, don’t worry about me, thanks, and

Anyhow, it’s nice to see you again;

just call me any

Night you feel alone, alone…

All alone in my loneliness

Alone in distress

Alone in unhappiness

You know my adress

Alone, alone, alone…

Перевод песни

У всякому разі, це не має значення, я не відчуваю себе таким страшно сумним

Без того, щоб ви поставили все і нічого догори

Даун: Я досить добре впораюся з цією аварією один

Можливо, якщо я мусить  бути щирим, я чую трошки забагато

Тиша, коли я сидю поруч, просто дивлячись у дзеркало

Ванна розмовляю сама з собою

Але я впевнений, що ці порожні ночі закінчаться, як тільки я

Почніть усвідомлювати, що свобода — це птах, який літає

На самоті, на самоті…

Зовсім один у моїй самотності

Один у біді

Самотній у нещасті

Один у цьому безладі

Один, сам, сам…

Як я міг забути цю болючу голову чи серце, хто

Знає, такий біль, як щось люто вирване

З руїн моєї розбитої душі, що змушує мене відчувати себе

На самоті

Я мушу познайомитися з цією дівчиною без вас, вона йде

Так важко вбивати кошмари, коли

Потрібний мені нічний сон зник і залишив мене в спокої

Не турбуйтеся, не хвилюйтеся за мене, дякую, і

У будь-якому випадку, приємно бачити вас знову;

просто зателефонуйте мені будь-яким

Вночі ти почуваєшся самотнім, самотнім…

Зовсім один у моїй самотності

Один у біді

Самотній у нещасті

Ви знаєте мою адресу

Один, сам, сам…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди