Tenerte - Luis Coronel
С переводом

Tenerte - Luis Coronel

  • Альбом: Quiero Ser Tu Dueño

  • Год: 2014
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:25

Нижче наведено текст пісні Tenerte , виконавця - Luis Coronel з перекладом

Текст пісні Tenerte "

Оригінальний текст із перекладом

Tenerte

Luis Coronel

Оригинальный текст

Te quiero en mi presente y mi futuro,

Pues me siento más seguro cuando tu estas aquí a mi lado,

Que tu me quieras es mi gran orgullo,

Que todo lo mio es tuyo,

Creo que te a quedado claro.

Espero darte todo lo que anhelas,

Y mi amor a manos llenas siempre va a estar disponible,

No quiero que conozcas la tristeza,

Ta alegría y tu belleza siempre sean indestructibles.

Tenerte

Significa que estoy vivo,

Que camino y que respiro,

Que funcionan mis sentidos.

Tenerte

Es como estar de buena suerte,

Porque nada mas con verte,

Soy feliz como no he sido.

Te tengo y se que no me he equivocado,

Porque no hubiera encontrado,

Tu ternura en otro lado.

Tenerte

Ha sido mi mayor acierto,

Me trajiste con tus besos,

Todo lo que había soñado.

Tenerte

Es lo mejor que me ha pasado.

(Y tenerte es lo mejor que me ha pasado)

(Chiquitita)

Espero darte todo lo que anhelas,

Y mi amor a manos llenas siempre va a estar disponible,

No quiero que conozcas la tristeza,

Ta alegría y tu belleza siempre sean indestructibles.

Tenerte

Significa que estoy vivo,

Que camino y que respiro,

Que funcionan mis sentidos.

Tenerte

Es como estar de buena suerte,

Porque nada mas con verte,

Soy feliz como no he sido.

Te tengo y se que no me he equivocado,

Porque no hubiera encontrado,

Tu ternura en otro lado.

Tenerte

Ha sido mi mayor acierto,

Me trajiste con tus besos,

Todo lo que había soñado.

Tenerte

Es lo mejor que me ha pasado.

Tenerte

Es lo mejor que me ha pasado.

Перевод песни

Я люблю тебе в моєму теперішньому і моєму майбутньому,

Ну, я почуваюся в безпеці, коли ти тут біля мене,

Те, що ти мене любиш, моя велика гордість,

Що все моє - твоє,

Думаю, тобі зрозуміло.

Я сподіваюся дати тобі все, чого ти прагнеш,

І моя любов жменькою завжди буде доступна,

Я не хочу, щоб ти знала смуток,

Твоя радість і твоя краса завжди будуть незнищенні.

щоб ти був

Це означає, що я живий

Яка прогулянка і який подих

Мої органи чуття працюють.

щоб ти був

Це як пощастило

Бо нічого іншого з тобою,

Я щасливий, як не був.

У мене є ти, і я знаю, що я не помилився,

Бо я б не знайшов,

Ваша ніжність деінде.

щоб ти був

Це був мій найбільший успіх,

ти приніс мене своїми поцілунками,

Все, про що я мріяв.

щоб ти був

Це найкраще, що зі мною сталося.

(І мати тебе це найкраще, що зі мною траплялося)

(Маленька дівчина)

Я сподіваюся дати тобі все, чого ти прагнеш,

І моя любов жменькою завжди буде доступна,

Я не хочу, щоб ти знала смуток,

Твоя радість і твоя краса завжди будуть незнищенні.

щоб ти був

Це означає, що я живий

Яка прогулянка і який подих

Мої органи чуття працюють.

щоб ти був

Це як пощастило

Бо нічого іншого з тобою,

Я щасливий, як не був.

У мене є ти, і я знаю, що я не помилився,

Бо я б не знайшов,

Ваша ніжність деінде.

щоб ти був

Це був мій найбільший успіх,

ти приніс мене своїми поцілунками,

Все, про що я мріяв.

щоб ти був

Це найкраще, що зі мною сталося.

щоб ти був

Це найкраще, що зі мною сталося.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди