Elle - Luck Mervil
С переводом

Elle - Luck Mervil

Альбом
Aller simple
Год
2013
Язык
`Французька`
Длительность
255730

Нижче наведено текст пісні Elle , виконавця - Luck Mervil з перекладом

Текст пісні Elle "

Оригінальний текст із перекладом

Elle

Luck Mervil

Оригинальный текст

La pénombre effaçait les plis

Qu’elle maquillait si savamment

Sa beauté d’antan avait fui

Laissant seule son âme d’enfant

Elle avait peur de ces idées

Qui disaient qu’elle avait vécu

Elle avait beaucoup espéré

Qu’un jour en elle on aurait cru

Elle disait je t’aime en français

En espérant que tous comprennent

Que si dans le monde on se tait

Jamais ne briseront les chaînes

Jamais ne cesseront les peines

Jamais n’arrêtera la haine

Voilà ses mots étaient sans bruit

Et dits avec disertement

Personne ne l’aurait compris

Son visage était trop charmant

Elle avait un cœur si chargé

Et des yeux qui n’en pouvaient plus

Elle ne savait plus regarder

Ce monde qui l’avait déçue

Elle disait je t’aime en français

En espérant que tous comprennent

Que si dans le monde on se tait

Jamais ne briseront les chaînes

Jamais ne cesseront les peines

Jamais n’arrêtera la haine

Et les sourires qui se font rares

Les enfants qui n’existent plus

Y a plus d’amour pour les vieillards

Y a plus d’amour et j’ai vieilli

Jamais ne briseront les chaînes

Jamais ne cesseront les peines

Jamais n’arrêtera la haine

Jamais ne souriront les fleurs

Jamais finira la misère

Jamais n’arrêteront les pleurs

Jamais ne dormira la chair

Jamais ne danseront les cœurs

Jamais ne fleurira la terre

Jamais ne vivront les couleurs

Jamais ne briseront les chaînes

Jamais ne cesseront les peines

Jamais n’arrêtera la haine

Jamais ne souriront les fleurs

Jamais finira la misère

Y a plus d’amour et j’ai vieilli

Перевод песни

Півтінь стерла складки

Що вона так майстерно вигадала

Її колишня краса втекла

Залишивши в спокої свою дитячу душу

Вона боялася цих ідей

Хто сказав, що вона жила

Вона покладала великі надії

Що колись у неї ми б повірили

Вона сказала, що я люблю тебе французькою

Сподіваюся, що всі зрозуміють

Що якщо на світі ми мовчимо

Ніколи не порве ланцюги

Скорботи ніколи не припиняться

Ненависть ніколи не припиниться

Ось його слова були безшумними

І сказав з пошаною

Ніхто б не зрозумів

Її обличчя було надто чарівним

У неї було таке важке на серці

І очі, які більше не витримали

Вона не могла більше дивитися

Цей світ, який її розчарував

Вона сказала, що я люблю тебе французькою

Сподіваюся, що всі зрозуміють

Що якщо на світі ми мовчимо

Ніколи не порве ланцюги

Скорботи ніколи не припиняться

Ненависть ніколи не припиниться

І посмішки, які бувають рідко

Діти, яких більше немає

Немає більше любові до старих

Любові більше немає, і я постаріла

Ніколи не порве ланцюги

Скорботи ніколи не припиняться

Ненависть ніколи не припиниться

Квіти ніколи не посміхаються

Біда ніколи не закінчиться

Плач ніколи не припиниться

Плоть ніколи не спатиме

Серця ніколи не танцюватимуть

Земля ніколи не зацвіте

Кольори ніколи не будуть жити

Ніколи не порве ланцюги

Скорботи ніколи не припиняться

Ненависть ніколи не припиниться

Квіти ніколи не посміхаються

Біда ніколи не закінчиться

Любові більше немає, і я постаріла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди