Zásnuby - Lucie Vondrackova, Hana Zagorová, Bohus Matus
С переводом

Zásnuby - Lucie Vondrackova, Hana Zagorová, Bohus Matus

  • Альбом: Duety

  • Год: 2014
  • Язык: Чеська
  • Длительность: 3:46

Нижче наведено текст пісні Zásnuby , виконавця - Lucie Vondrackova, Hana Zagorová, Bohus Matus з перекладом

Текст пісні Zásnuby "

Оригінальний текст із перекладом

Zásnuby

Lucie Vondrackova, Hana Zagorová, Bohus Matus

Оригинальный текст

Zásnuby, bez hostů a bez prstýnků.

Zásnuby, rodičům však ani zmínku.

Zářivý den jim červen přál,

jen jeden den, pak šel zas dál.

Zásnuby, louka čerstvě pokosená.

Zásnuby, jsi můj muž a jsi má žena.

Zářivý den šel záhy spát,

proud věčných změn pak získal spád.

Proč jenom jedenkrát

jednou měl ji někdo rád?

Zásnuby, k přípitkům jen voda z dlaní.

Zásnuby, spolu být až do svítání.

Zářivý den, noc nejdelší.

Snad byl to sen, kdo ví?

Kdo ví?

Proč jenom jedenkrát

jednou měl ji někdo rád?

Ty víš, o kom se zpívá,

kdo zůstal, kdo odešel k ránu.

Ty víš, o kom se zpívá,

kdo může pofoukat ránu.

Já čekám tě, čekám tě, čekám tě dál.

Já čekám tě dál, já tě čekám.

Zásnuby, chtěli pro mě slavit znovu.

Zásnuby, s hostinou a leskem kovu.

Zářivý den mi sílu dal,

já řekla jen, chci doufat dál.

Zásnuby, křižovatka našich tratí.

Zásnuby, snad nám zpátky vlaky vrátí.

Zářivý den, noc nejdelší.

Snad byl to sen, kdo ví?

Kdo ví?

Proč jenom jedenkrát

jednou měl's mě tolik rád?

Перевод песни

Заручини, без гостей і без кілець.

Заручини, але не згадують батьків.

Червень побажав їм світлого дня,

лише один день, а потім знову пішов далі.

Заручини, свіжоскошений луг.

Заручини, ти мій чоловік і ти моя дружина.

Світлий день скоро пішов спати,

тоді потік вічних змін набрав обертів.

Чому тільки один раз

вона комусь подобалася колись?

Заручини, тільки тост з долонь тост.

Заручини, бути разом до світанку.

Яскравий день, найдовша ніч.

Може це був сон, хто знає?

Хто знає?

Чому тільки один раз

вона комусь подобалася колись?

Ти знаєш про кого співають,

хто залишився, хто пішов вранці.

Ти знаєш про кого співають,

хто може нанести удар.

Я чекаю на тебе, я чекаю на тебе, я чекаю на тебе.

Я чекаю на тебе, я чекаю на тебе.

Заручини, вони знову хотіли відсвяткувати для мене.

Заручини, з бенкетом і металевим блиском.

Світлий день додав мені сил,

Я щойно сказав, що хочу сподіватися далі.

Заручини, перехрестя наших шляхів.

Заручини, може, потяги нам повернуть.

Яскравий день, найдовша ніч.

Може це був сон, хто знає?

Хто знає?

Чому тільки один раз

тобі я колись так сподобався?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди