S tebou - Lucie
С переводом

S tebou - Lucie

  • Альбом: Best Of

  • Год: 2012
  • Язык: Чеська
  • Длительность: 5:18

Нижче наведено текст пісні S tebou , виконавця - Lucie з перекладом

Текст пісні S tebou "

Оригінальний текст із перекладом

S tebou

Lucie

Оригинальный текст

Jsi přelud Čínský sauny, jsi čokoládová květina

Jsi Amazonka z který pára stoupá

Ležím vedle tebe v blátě a trpím nedostatkem slov

Ty jsi mě předběhala mý představy hoří

Já vím a teď to nezkusit tak to skončí

Já to vím a teď to nezkusit tak to skončí

Tak na tebe čekám na tvoje řádky na tvůj úsměv co letí z dálky

Tak na tebe čekám na tvoje řádky na tvůj úsměv co letí z dálky

Něco mě táhlo strašně se ztrapnit

To jsem já a sám

Pomáháš mi i když se tři hodiny známe

Budu rád s tebou

Jako paranoidní princ na tebe žárlím

Jestli nejsi děvka v arabským harému

Ale né ty oči, to bude běh na dlouhou trať

Tvoji vůni omamný květiny chci pít

Tak na tebe čekám na tvoje řádky na tvůj úsměv co letí z dálky

Tak na tebe čekám na tvoje řádky na tvůj úsměv co letí z dálky

Tak na tebe čekám na tvoje řádky na tvůj úsměv co letí z dálky

A jediný na co myslím seš jen a jenom ty

Jak to uděláme abysme byli šťastni

Je mi jedno kdy to bude v příštím století

Čekám na to celej život tak se teď nezblázním

Tak na tebe čekám na tvoje ústa na tvoje oči na tvoje vlasy na tvůj dech,

na tvoji vůni

Na tvoje slova, chci tvoje nohy, chci tvoje prsty, chci tvoje ruce,

chci tvůj čas, chci tvoje ústa, chci tvoje oči, chci tvoje vlasy,

chci tvůj dech, chci tvoji vůni, chci tvoje slova, mám tvoje nohy,

mám tvoje prsty, mám tvoje ruce, mám

Tvůj čas …

Tak na tebe čekám

A pomáháš mi i když se tři hodiny známe

Budu rád s tebou

Перевод песни

Ти — ілюзія китайської сауни, ти — шоколадна квітка

Ти амазонка, від якої піднімається пара

Я лежу поруч з тобою в багнюці, страждаю від браку слів

Ти наздогнав мене, мої ідеї згоріли

Я знаю, і тепер не пробуйте, і це закінчиться

Я це знаю, і тепер не пробуйте, і це закінчиться

Тож я чекаю на тебе у твоїх рядках, коли твоя посмішка летить здалеку

Тож я чекаю на тебе у твоїх рядках, коли твоя посмішка летить здалеку

Щось мене страшенно збентежило

Це я і я

Ти допомагаєш мені, навіть якщо ми знайомі три години

Я буду щасливий з тобою

Як принц-параноїд, я заздрю ​​тобі

Хіба що ти повія в арабському гаремі

Але не ті очі, це буде довго

Я хочу, щоб твій напій відчув запах п’янких квітів

Тож я чекаю на тебе у твоїх рядках, коли твоя посмішка летить здалеку

Тож я чекаю на тебе у твоїх рядках, коли твоя посмішка летить здалеку

Тож я чекаю на тебе у твоїх рядках, коли твоя посмішка летить здалеку

І єдине, про що я думаю, це про тебе

Як нам це зробити, щоб зробити нас щасливими?

Мені байдуже, коли це буде в наступному столітті

Я все життя чекав цього, тому тепер не божевільний

Тож я чекаю на тебе, твій рот, твої очі, твоє волосся, твоє дихання,

на твій запах

На твої слова я хочу твої ноги, я хочу твої пальці, я хочу твої руки,

Я хочу твій час, я хочу твій рот, я хочу твої очі, я хочу твоє волосся,

Я хочу твоє дихання, я хочу твій запах, я хочу твої слова, я маю твої ноги,

У мене є твої пальці, у мене є твої руки, у мене є

Твій час…

Тож чекаю на тебе

І ти допомагаєш мені, навіть якщо ми знайомі три години

Я буду щасливий з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди