Нижче наведено текст пісні Amerika , виконавця - Lucie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lucie
Nandej mi do hlavy tvý brouky
A bůh nám seber beznaděj
V duši zbylo světlo z jedný holky
Tak mi teď za to vynadej
Zima a promarněný touhy
Do vrásek stromů padá déšť
Zbejvaj roky asi ne moc dlouhý
A do vlasů mi zabroukej
Pá pa pá pá
Pá pá pá pá
Pá pa pá pá (je jé)
Pá pa pá pá
Pá pa pá pá
Tvoje voči jedou žhavý tóny
Dotek slunce zapadá
Horkej vítr rozezní mý zvony
Do vlasů ti zabrouká
Pá pa pá pá
Pá pá pá pá
Pá pa pá pá
Pá pá pá pá
Pá pa pá pá
Pá pá pá pá
Pá pa pá pá
Pá pá pá pá
Pá pa pá pá
Na obloze křídla tažnejch ptáků
Tak už na svý bráchy zavolej
Na tváře ti padaj slzy z mraků
A bůh nám sebral beznaděj
A v duši zbylo světlo z jedný holky
Do vrásek stromů padá déšť
Poslední dny, hodiny a roky
Do vlasů ti zabrouká
Pá pa pá pá
Pá pá pá pá
Pá pa pá pá (jé jé)
Pá pa pá pá
Pá pa pá pá
Поклади мені в голову своїх жуків
І візьми Боже нашу безнадійність
Від однієї дівчини в душі залишилося світло
Тож дай його мені зараз
Зима і марні бажання
Дощ падає в зморшки дерев
Роки, мабуть, не надто довго
І закрутити в моєму волоссі
пт пт пт.
Пт Пт Пт Пт Пт
Пт па Пт Пт (це вона)
пт пт пт.
пт пт пт.
Ваші тони гарячі
Дотик сонця заходить
Гарячий вітер дзвонить у мої дзвони
Він хропе у твоєму волоссі
пт пт пт.
Пт Пт Пт Пт Пт
пт пт пт.
Пт Пт Пт Пт Пт
пт пт пт.
Пт Пт Пт Пт Пт
пт пт пт.
Пт Пт Пт Пт Пт
пт пт пт.
Крила перелітних птахів у небі
Тож клич своїх братів
З твоїх хмар на щоки падають сльози
І Бог забрав наш відчай
А на душі засвітилося від однієї дівчини
Дощ падає в зморшки дерев
Останні дні, години і роки
Він хропе у твоєму волоссі
пт пт пт.
Пт Пт Пт Пт Пт
Пт Пт Пт Пт (jé jé)
пт пт пт.
пт пт пт.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди