Nada - Luchè
С переводом

Nada - Luchè

  • Альбом: Potere (Il Giorno Dopo)

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Nada , виконавця - Luchè з перекладом

Текст пісні Nada "

Оригінальний текст із перекладом

Nada

Luchè

Оригинальный текст

Faccio l’amore in una villa sul mare

Faccio l’amore in una villa sul mare

Torna da lui e non glielo raccontare

Non dirgli nada

Non dirmi nada

Non dirmi nada

Non dirmi nada

Tu non puoi dirmi nada

Voglio il successo anch’io

Dito medio a un addio

Voglio macchine e lusso

Paragonarmi a Dio

Minacciarti con gli occhi

Rovinarti l’umore

Rubarti della fama

Ma lasciarti l’odore

200 in autostrada

Bevo tutto in un sorso

Lancio soldi per aria

Non ho neanche un rimorso

Io che vendevo bugie

Per comprare un sogno

Ho aspettato fin troppo

Voglio tutto mo', tutto

Faccio l’amore in una villa sul mare

Faccio l’amore in una villa sul mare

Torna da lui e non glielo raccontare

Non dirgli nada

Non dirmi nada

(non dire niente di me)

Non dirmi nada

(non sai niente di me)

Non dirmi nada

(non dire niente di me)

Tu non puoi dirmi nada

(non sai niente di me)

Ricordo le loro facce

Ricordo le loro voci

Ricordo i loro sorrisi

Con gli occhi lucidi e dolci

Ricordo mille promesse

Non venderti mai un amico

Ricordo strisce di coca

E l’ansia sopra il mio viso

Se ripenso a quelle strade

Vorrei ricamminarle

Ma non sarai mai lo stesso

E non sai quanto fa male

Gli abbracci sotto la pioggia

Quel taglio molto profondo

Le corse lungo la spiaggia

Fino alla fine del mondo

Faccio l’amore in una villa sul mare

Faccio l’amore in una villa sul mare

Torna da lui e non glielo raccontare

Non dirgli nada

Non dirmi nada

(non dire niente di me)

Non dirmi nada

(non sai niente di me)

Non dirmi nada

(non dire niente di me)

Tu non puoi dirmi nada

(non sai niente di me)

Non dire niente di me

Non sai niente di me

Non dire niente di me

Non sai niente di me

Ho il vento negli occhi e una lacrima vola

Ho lasciato l’innocenza nelle mie lenzuola

Non toccare la maglietta perché è alta moda

Lei vuole un po' di coca per restare soda

Quando scopi negli alberghi e non chiudi la porta

Poi mi infanga sui blog ma non me ne importa

La richiamo e rifacciamo tutto un’altra volta

Ed è ancora più forte della volta scorsa

Puoi toccarla solo se le fai la mano morta

Ogni bottiglia una candela come una torta

La mia città in fiamme come una torcia

L’unico napoletano che farà la storia

Sto arrivando, sto arrivando, dammi un quarto d’ora

La volante mi ha fermato già da mezz’ora

Mi hanno chiesto i documenti e se ho la droga

Oddio, oddio, ha preso la pistola

Перевод песни

Я займаюся любов'ю на віллі біля моря

Я займаюся любов'ю на віллі біля моря

Повернись до нього і не кажи йому

Не кажи йому нічого

Не кажи мені нада

Не кажи мені нада

Не кажи мені нада

Ти не можеш сказати мені, нада

Я теж бажаю успіху

Середній палець на прощання

Я хочу машин і розкоші

Порівняй мене з Богом

Погрожуючи вам очима

Зіпсуйте собі настрій

Вкрасти вашу славу

Але залиште вам запах

200 на шосе

Я випиваю все залпом

Я кидаю гроші в повітря

Я навіть не маю докорів сумління

Я продавав брехню

Щоб купити мрію

Я занадто довго чекав

Я хочу все зараз, все

Я займаюся любов'ю на віллі біля моря

Я займаюся любов'ю на віллі біля моря

Повернись до нього і не кажи йому

Не кажи йому нічого

Не кажи мені нада

(не кажи нічого про мене)

Не кажи мені нада

(Ти нічого не знаєш про мене)

Не кажи мені нада

(не кажи нічого про мене)

Ти не можеш сказати мені, нада

(Ти нічого не знаєш про мене)

Я пам'ятаю їхні обличчя

Я пам'ятаю їхні голоси

Я пам'ятаю їхні посмішки

З яскравими і милими очима

Я пам’ятаю тисячу обіцянок

Ніколи не продавайте собі друга

Я пам’ятаю смужки кока-коли

І тривога над моїм обличчям

Якщо згадати ці вулиці

Я хотів би прогуляти їх знову

Але ти ніколи не будеш колишнім

І ти не знаєш, як це болить

Обіймає його під дощем

Цей дуже глибокий виріз

Він провів її по пляжу

До кінця світу

Я займаюся любов'ю на віллі біля моря

Я займаюся любов'ю на віллі біля моря

Повернись до нього і не кажи йому

Не кажи йому нічого

Не кажи мені нада

(не кажи нічого про мене)

Не кажи мені нада

(Ти нічого не знаєш про мене)

Не кажи мені нада

(не кажи нічого про мене)

Ти не можеш сказати мені, нада

(Ти нічого не знаєш про мене)

Не кажи нічого про мене

Ти нічого про мене не знаєш

Не кажи нічого про мене

Ти нічого про мене не знаєш

У мене вітер в очах і сльоза летить

Я залишив невинність у своїх простирадлах

Не чіпайте сорочку, бо це висока мода

Вона хоче трохи кока-коли, щоб залишатися твердою

Коли ти трахаєшся в готелях і не зачиняєш двері

Потім це бруднить мене в блогах, але мені все одно

Я передзвоню, і ми все повторимо

І це навіть сильніше, ніж минулого разу

Ви можете торкнутися її, тільки якщо дасте їй мертву руку

Кожна пляшка свічка, як торт

Моє місто в вогні, як смолоскип

Єдиний неаполітанець, який увійде в історію

Я в дорозі, я вже в дорозі, дай мені чверть години

Кермо зупинило мене на півгодини

У мене запитали документи і чи є у мене наркотики

Боже, Боже, він узяв пістолет

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди