Нижче наведено текст пісні Bisogno di me , виконавця - Luchè з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luchè
Siamo angeli su piantagioni di papavero
Voliamo come farfalle, pungiamo come aglio
Ho imparato che il più odiato custodisce il vero
Con un ventaglio di soldi, prendiamo in giro il freddo
Gucci questo, Fendi quello, offendi chi era un fratello
Morirò nudo, spogliami, sono pronto al flagello
Mamma perdonami se non mi riconosci
Loro t’amano fin quando non realizzi i loro sogni
E ho ingessato un braccio
Indossato un gessato, abbraccio un amico
Brindiamo a un sogno lontano, compriamo un attico
Dimenticare le case assegnate in un assegno
La nostra storia insegna a spenderli senza ritegno
Dalle ragnatele al regno, fierezza scolpita in legno
E al seno prosperoso la tocco e poi volo in cielo
E guardo un aquila negli occhi e dico chiudi il becco
Qui si offrono senza paura di un aborto
Poesia cruda ci siamo imposti in un industria d’impostori
E poi abbiamo scordato chi eravamo
Il freddo delle popolari, il freddo delle proprie mani
Se minacci spara o morirai sparato
Non giudicare me, sono un’opera incompiuta
Non farmi gettare Spirito Santo sul fuoco sacro
Brucia brucia, le tue urla sembrano mute
Ma sarò bravo, ti salverò sputando
Rit.
(X8)
Vivo nel bisogno di me
Ми янголи на плантаціях маку
Ми літаємо, як метелики, жалимо, як часник
Я дізнався, що найненависніший тримає правду
З шанувальником грошей глузуємо з холоду
Gucci це, Fendi те, ти ображаєш, хто був братом
Я помру голий, роздягни мене, я готовий до напасті
Мама, вибач мене, якщо ти мене не впізнаєш
Вони люблять тебе, поки ти не здійсниш їхні мрії
І я наклав руку в гіпс
Одягнута в смужку, обіймаю друга
Давай тост за далеку мрію, купимо горище
Забудьте про будинки, виділені в чеку
Наша історія вчить нас витрачати їх без обмежень
Від павутини до королівства, гордість, вирізана з дерева
І я торкаюся її до великих грудей, а потім злітаю в небо
А я дивлюсь орлу в очі і кажу замовкни
Тут пропонують себе, не боячись аборту
Сира поезія ми утвердилися в індустрії самозванців
А потім ми забули, хто ми
Холод народних, холод їхніх рук
Якщо ви погрожуєте, стріляйте, або ви помрете розстріляним
Не судіть мене, я незакінчена робота
Не змушуй мене кинути Святого Духа на священний вогонь
Гори, гори, твої крики ніби тихі
Але я буду добрий, я врятую вас, плюючи
Затримка
(X8)
Я живу, потребуючи мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди