Bisogno di me - Luchè
С переводом

Bisogno di me - Luchè

  • Альбом: L1

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 2:41

Нижче наведено текст пісні Bisogno di me , виконавця - Luchè з перекладом

Текст пісні Bisogno di me "

Оригінальний текст із перекладом

Bisogno di me

Luchè

Оригинальный текст

Siamo angeli su piantagioni di papavero

Voliamo come farfalle, pungiamo come aglio

Ho imparato che il più odiato custodisce il vero

Con un ventaglio di soldi, prendiamo in giro il freddo

Gucci questo, Fendi quello, offendi chi era un fratello

Morirò nudo, spogliami, sono pronto al flagello

Mamma perdonami se non mi riconosci

Loro t’amano fin quando non realizzi i loro sogni

E ho ingessato un braccio

Indossato un gessato, abbraccio un amico

Brindiamo a un sogno lontano, compriamo un attico

Dimenticare le case assegnate in un assegno

La nostra storia insegna a spenderli senza ritegno

Dalle ragnatele al regno, fierezza scolpita in legno

E al seno prosperoso la tocco e poi volo in cielo

E guardo un aquila negli occhi e dico chiudi il becco

Qui si offrono senza paura di un aborto

Poesia cruda ci siamo imposti in un industria d’impostori

E poi abbiamo scordato chi eravamo

Il freddo delle popolari, il freddo delle proprie mani

Se minacci spara o morirai sparato

Non giudicare me, sono un’opera incompiuta

Non farmi gettare Spirito Santo sul fuoco sacro

Brucia brucia, le tue urla sembrano mute

Ma sarò bravo, ti salverò sputando

Rit.

(X8)

Vivo nel bisogno di me

Перевод песни

Ми янголи на плантаціях маку

Ми літаємо, як метелики, жалимо, як часник

Я дізнався, що найненависніший тримає правду

З шанувальником грошей глузуємо з холоду

Gucci це, Fendi те, ти ображаєш, хто був братом

Я помру голий, роздягни мене, я готовий до напасті

Мама, вибач мене, якщо ти мене не впізнаєш

Вони люблять тебе, поки ти не здійсниш їхні мрії

І я наклав руку в гіпс

Одягнута в смужку, обіймаю друга

Давай тост за далеку мрію, купимо горище

Забудьте про будинки, виділені в чеку

Наша історія вчить нас витрачати їх без обмежень

Від павутини до королівства, гордість, вирізана з дерева

І я торкаюся її до великих грудей, а потім злітаю в небо

А я дивлюсь орлу в очі і кажу замовкни

Тут пропонують себе, не боячись аборту

Сира поезія ми утвердилися в індустрії самозванців

А потім ми забули, хто ми

Холод народних, холод їхніх рук

Якщо ви погрожуєте, стріляйте, або ви помрете розстріляним

Не судіть мене, я незакінчена робота

Не змушуй мене кинути Святого Духа на священний вогонь

Гори, гори, твої крики ніби тихі

Але я буду добрий, я врятую вас, плюючи

Затримка

(X8)

Я живу, потребуючи мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди