Нижче наведено текст пісні Johnny Davis , виконавця - Lucero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lucero
Johnny Davis never let us down
Started up on the west side of town
By the 60s the midwest was ours
The bike’s a body and John was the heart
Meetings and the races and the women looked good
Raising hell and living like nobody else would
Johnny Davis never let us down
Since he’s gone the boys are different now
Hang on, hang on, we’re going for a ride
Hang on, hang on, it’s alright
These streets are ours to take
Faster than trouble
Too fast to fade
Johnny never backed down from a fight
By the end we lived in changing times
The new guys thought that they were movie stars
After '69 it fell apart
Edges of an empty parking lot it rained chrome
Johnny in the middle stood his ground and fought alone
Johnny could took em one on one
But his young rival simply pulled a gun
Hang on, hang on, we’re going for a ride
Hang on, hang on, it’s alright
These streets are ours to take
Faster than trouble
Too fast to fade
You live the life you love, you love the life you live
Maybe that’s enough honey to get us out of this
Build it up to speed, Give it all it needs
In the end it knocks you down and throws you in the weeds
If what you say is true, hell sometimes you gotta lose
Hang on, hang on, we’re going for a ride
Hang on, hang on, it’s alright
These streets are ours to take
Faster than trouble
Too fast to fade
Джонні Девіс ніколи не підводив нас
Розпочато на західній стороні міста
До 60-х років Середній Захід був нашим
Велосипед — тіло, а Джон був серцем
Зустрічі, змагання і жінки виглядали добре
Розвивати пекло і жити так, як ніхто інший
Джонні Девіс ніколи не підводив нас
Після того, як він пішов, хлопці тепер інші
Чекайте, чекайте, ми збираємося покататися
Почекай, почекай, все гаразд
Цими вулицями наш
Швидше за біду
Занадто швидко згасає
Джонні ніколи не відступав від бійки
До кінця ми жили в часи, що змінюються
Нові хлопці вважали себе зірками кіно
Після 69 року він розпався
Краї порожньої стоянки полив хром
Джонні в середині стояв на своєму і бився один
Джонні міг взяти їх один на один
Але його молодий суперник просто витягнув пістолет
Чекайте, чекайте, ми збираємося покататися
Почекай, почекай, все гаразд
Цими вулицями наш
Швидше за біду
Занадто швидко згасає
Ви живете життям, яке любите, ви любите життя, яким живете
Можливо, цього достатньо, щоб витягнути нас із цього
Розвивайте його до швидкості, дайте йому все, що потрібно
Зрештою, це збиває вас з ніг і кидає в бур’ян
Якщо те, що ви кажете, правда, іноді ви повинні програти
Чекайте, чекайте, ми збираємося покататися
Почекай, почекай, все гаразд
Цими вулицями наш
Швидше за біду
Занадто швидко згасає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди