Vernis - LUCE
С переводом

Vernis - LUCE

  • Альбом: Chaud

  • Год: 2015
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:02

Нижче наведено текст пісні Vernis , виконавця - LUCE з перекладом

Текст пісні Vernis "

Оригінальний текст із перекладом

Vernis

LUCE

Оригинальный текст

Je mets le vernis

Je l’enlève, je le mets le vernis

Je l'étale et après je l’essuie

Je mets le vernis

Je l’enlève, je le mets le vernis

Je l'étale et après je l’essuie

C’est pas mal, j’sais pas si c’est joli

Et les cheveux

Je les tresse, je les lisse mes cheveux

Je les dresse, je les plisse un ptit peu

Ou j’les laisse, je sais pas si c’est mieux

Miroir si tu l’oses

Dis-moi quelque chose

Réponds-moi quand j’te cause

Allez, allez

Où est le phare

Sur ma peau, sur mon front au hasard

Il en faut mais pas trop, trop de phare

Non pas trop, sinon ça fait bizarre

C’est du ricil

Que j’dois mettre sur mes yeux, sur mes cils

Mais peut-être pas les deux, j’suis débile

Oui peut-être, c’est affreux le ricil

Miroir si tu l’oses

Dis-moi quelque chose

Réponds-moi quand j’te cause

Allez, allez

Franchement t’es pas marrant

Non t’es jamais content

Tu m’dis jamais qu’j’suis bien

Franchement t’es pas marrant

Depuis l’temps que j’t’attends

Moi j’ai plus l’air de rien

Bon les cheveux

C’est du noir, c’est du blanc, c’est du bleu

J’veux savoir si c’est long, si c’est peu

J’veux savoir si c’est l’bon, le bon nœud

J’suis belle en rimmel

Ou j’suis pâle, ou j’suis folle, j’suis laquelle

Tout est flou derrière mon maquillage

En-dessous, je n’vois plus mon visage

Miroir si tu l’oses

Dis-moi quelque chose

Réponds-moi quand j’te cause

Allez, allez

Перевод песни

Я наношу лак

Знімаю, наношу лак

Розмазую, а потім витираю

Я наношу лак

Знімаю, наношу лак

Розмазую, а потім витираю

Це непогано, не знаю чи гарно

І волосся

Заплітаю їх, поправляю волосся

Я їх одягаю, трішки мну

Або я їх покидаю, не знаю, чи краще

дзеркало, якщо смієш

Розкажи мені щось

Відповідай мені, коли я з тобою розмовляю

Давай

де маяк

На моїй шкірі, на моєму лобі безладно

Потрібно, але не занадто багато, занадто багато фар

Не надто багато, інакше це дивно

Це рицил

Що я маю накласти на очі, на вії

Але, можливо, не обидва, я дурний

Так, можливо, це жахливий ricil

дзеркало, якщо смієш

Розкажи мені щось

Відповідай мені, коли я з тобою розмовляю

Давай

Чесно кажучи, ти не смішний

Ні, ти ніколи не щасливий

Ти ніколи не говориш мені, що я хороший

Чесно кажучи, ти не смішний

З того часу, коли я чекав на тебе

Я, я більше ні на що не схожий

гарне волосся

Це чорне, це біле, це синє

Я хочу знати, чи довго це, чи мало

Я хочу знати, чи це правильний, правильний вузол

Я прекрасна в обідку

Або я бліда, або я божевільна, хто я?

За моїм макіяжем все розпливається

Внизу я більше не бачу свого обличчя

дзеркало, якщо смієш

Розкажи мені щось

Відповідай мені, коли я з тобою розмовляю

Давай

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди