Chanson pour Anna - Luce Dufault
С переводом

Chanson pour Anna - Luce Dufault

  • Альбом: Des milliards de choses

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Chanson pour Anna , виконавця - Luce Dufault з перекладом

Текст пісні Chanson pour Anna "

Оригінальний текст із перекладом

Chanson pour Anna

Luce Dufault

Оригинальный текст

J’avais peur et les fleurs se fanaient sur les murs

La nuit après la nuit où tout était'si dur

Quelques mots dans un rêve que je revis toujours

Si je meur je te promet je t’envois de l’amour

Notre enfance ettoufer dessous les escaliers

ton rire écorcher aux marches des greniers

P’tites vies p’tits riens qu’on nous vollais pourtant

P’tite soeur tu savais que l’on oublierais pas

Refrain:

Anna, c'était l’hiver je crois

Anna, les chiens les bruits de nos pas

Anna, j’ai peur le train s’en va

Anna, te souviens-tu de moi

Des loups hors des forêt j'était collée a toi

Et la brume s’est levée et tu n'était plus là

P’tite soeur souviens-toi je savais pleurer

La nuit après la nuit où je ne t’ai plus trouvé

J’ai refais mille fois ce rêve et ce vieux passé

P’tite soeur dis-moi je j’ai rêver

Dis-moi qu’il n’y a pas de nuits après la nuit

j’dirai que c’est vrai j’dirai comme tu dis

(refrain)

Chanson d’une petite fille emmurée dans mon rêve

P’tite soeur ou personne, vielle image ou chimère

Anna depuis l’enfance je n’ai fait que rêver

Ton nom est le sel de tous mes encriers

Anna, les hivers sont moins froid

Anna, les chiens ne sont plus là

Les trains ne me font plus peur tu vois

Anna je t’aime, (bis)

ne m’oubli pas!

Перевод песни

Мені було страшно, а на стінах зів’яли квіти

Вночі після ночі все було так важко

Кілька слів уві сні я все ще переживаю

Якщо я помру, я обіцяю тобі, що я пошлю тобі любов

Наше дитинство і задихається під сходами

твій сміх дряпає сходи горища

Маленькі життя, дрібниці, які в нас вкрали

Сестричко, ти знала, що ми не забудемо

Приспів:

Анна, здається, це була зима

Анна, собаки звуки наших кроків

Анна, я боюся, що поїзд відходить

Анна, ти мене пам'ятаєш?

Вовки з лісу Я був приклеєний до вас

І туман піднявся, і ти пішов

Сестричка пам'ятає, що я вміла плакати

Вночі після ночі я більше не міг тебе знайти

Я переробив цю мрію і це старе минуле тисячу разів

Сестричка скажи мені, що я мріяв

Скажи мені, що ночі не буває

Я скажу, що це правда, я скажу, як ти кажеш

(приспів)

Пісня про дівчинку, замуровану в моєму сні

Сестричка чи ніхто, старий образ чи химера

Анна з дитинства я тільки мріяв

Твоє ім’я — сіль усіх моїх чорнильниць

Анна, зими менш холодні

Анна, собаки немає

Бачиш, потяги мене більше не лякають

Анна, я люблю тебе, (двічі)

не забувай мене!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди