Tout comme - Luce Dufault
С переводом

Tout comme - Luce Dufault

Альбом
Bleu
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
257800

Нижче наведено текст пісні Tout comme , виконавця - Luce Dufault з перекладом

Текст пісні Tout comme "

Оригінальний текст із перекладом

Tout comme

Luce Dufault

Оригинальный текст

Tous les chemins mènent à Rome

Tout m’amène à toi c’est tout comme

Toute l’eau va dans la mer

Poussière redevient poussière

Tous les chemins mènent à Rome

Tout moi pour toi fait la somme

C’est le sucre après l’amer

Mes doigts sur ta boutonnière

Tout mène à toi c’est tout comme

Tous les chemins mènent à Rome

Tous les pépins dans la pomme

Tout est là tout est parfait

Tout l’effet que tu me fais

Tous les chemins mènent à Rome

Donnons du fond à la forme

Donnons du poil à la bête

Tout ce qui monte à la tête

Tout mène à toi c’est tout comme

Tous les chemins mènent à Rome

Tous les pépins dans la pomme

Tout est là tout est parfait

Tout l’effet que tu me fais

Tous les chemins mènent à Rome

Tu es le plus beau royaume

Mon seul mon plus bel empire

Mon colisée de désir

Tous les chemins mènent à Rome

Tu es mon ultimatum

Chaque jour passe à demain

Les chansons dans les refrains

Tous les chemins mènent à Rome

Ne soyons pas économes

C’est comme un éclat de rire

Ça vient comme on le respire

Sortez les lions dans la cour

Je veux prouver ma bravoure

Gagner ton cœur comme un homme

Tous les chemins mènent à Rome

Перевод песни

Усі дороги ведуть до Риму

Все приводить мене до тебе, як

Вся вода йде в море

Пил знову стає пилом

Усі дороги ведуть до Риму

Все мені за вас сума

Це солодке після гіркого

Мої пальці на твоїй петлиці

Все веде до вас так само

Усі дороги ведуть до Риму

Всі кісточки в яблуку

Все є, все ідеально

Весь вплив, який ти маєш на мене

Усі дороги ведуть до Риму

Давайте надамо субстанції формі

Віддамо волосся звірові

Все, що спадає на думку

Все веде до вас так само

Усі дороги ведуть до Риму

Всі кісточки в яблуку

Все є, все ідеально

Весь вплив, який ти маєш на мене

Усі дороги ведуть до Риму

Ти найпрекрасніше королівство

Моя єдина моя найпрекрасніша імперія

Мій Колізей бажання

Усі дороги ведуть до Риму

Ти мій ультиматум

Кожен день переходить у завтра

Пісні в приспівах

Усі дороги ведуть до Риму

Давайте не будемо економними

Це як сміх

Він приходить, коли ми ним дихаємо

Виведіть левів у двір

Я хочу довести свою хоробрість

Завоювати своє серце, як чоловік

Усі дороги ведуть до Риму

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди