
Нижче наведено текст пісні Powder , виконавця - Luca Hänni з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luca Hänni
The scale wasn’t even, I counted to three when
Measuring us
And I believed them, your words without meaning
They didn’t light up
Maybe I turned to blind eye, just stay on the bright side
The windows are shut
But I see the light now, it’s all out my life now
Taking the cut
Nothing, but a cloud of dust that I’m leaving far behind me
It’s nothing, but a ring of smoke that’s building up around me
I scatter it out like powder, powder
I scatter it out like powder, powder
Before I let the hurtful words you said get any louder
I just scatter it out like powder, powder
You wanted to break me, wanted to flake me
Pick me apart
And you tried to hurt me, with words that could burn me
And leave me with scars
But when I let the past go, I see the stars glow
So I choose the light
Yeah, I’ll take the high road, you know I will go
That extra mile
Nothing, but a cloud of dust that I’m leaving far behind me
It’s nothing, but a ring of smoke that’s building up around me
I scatter it out like powder, powder
I scatter it out like powder, powder
Before I let the hurtful words you said get any louder
I just scatter it out like powder, powder
Powder
Powder
When I let the past go, I see the stars glow
So I choose the light
Yeah, I’ll take the high road, you know I will go
That extra mile
Nothing, but a cloud of dust that I’m leaving far behind me
It’s nothing, but a ring of smoke that’s building up around me
I scatter it out like powder, powder
I scatter it out like powder, powder
Before I let the hurtful words you said get any louder
I just scatter it out like powder, powder
Like powder, yeah
I just scatter it out like powder
Шкала була нерівна, я рахував до трьох
Вимірюють нас
І я повірив їм, твоїм словам без сенсу
Вони не засвітилися
Можливо, я заплющив очі, просто залишайтеся на світлій стороні
Вікна зачинені
Але я бачу світло зараз, зараз все це в моєму житті
Беручи розріз
Нічого, окрім хмари пилу, яку я залишаю далеко за собою
Це ніщо, а кільце диму, яке збирається навколо мене
Я розсипаю як порошок, порошок
Я розсипаю як порошок, порошок
Перш ніж я дозволю образливим словам, які ви сказали, ще голосніше
Я просто розсипаю як порошок, порошок
Ти хотів мене зламати, хотів розбити мене
Розбери мене
І ти намагався зробити мені боляче словами, які могли б мене спалити
І залиши мене зі шрамами
Але коли я відпускаю минуле, я бачу, як світяться зірки
Тому я вибираю світло
Так, я піду дорогою, ти знаєш, я піду
Ця додаткова миля
Нічого, окрім хмари пилу, яку я залишаю далеко за собою
Це ніщо, а кільце диму, яке збирається навколо мене
Я розсипаю як порошок, порошок
Я розсипаю як порошок, порошок
Перш ніж я дозволю образливим словам, які ви сказали, ще голосніше
Я просто розсипаю як порошок, порошок
Порошок
Порошок
Коли я відпускаю минуле, я бачу, як світяться зірки
Тому я вибираю світло
Так, я піду дорогою, ти знаєш, я піду
Ця додаткова миля
Нічого, окрім хмари пилу, яку я залишаю далеко за собою
Це ніщо, а кільце диму, яке збирається навколо мене
Я розсипаю як порошок, порошок
Я розсипаю як порошок, порошок
Перш ніж я дозволю образливим словам, які ви сказали, ще голосніше
Я просто розсипаю як порошок, порошок
Як порошок, так
Я просто розсипаю його, як порошок
Luca Hänni • 2021
Luca Hänni • 2014
Luca Hänni, Christopher S • 2014
Luca Hänni • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди