Нижче наведено текст пісні Durch die Nacht , виконавця - Sunlike Brothers, Luca Hänni з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sunlike Brothers, Luca Hänni
Hört deine Stimme, ja, sie bringt mich um den Schlaf
Jede Nacht (Mhm)
Immer dann, wenn ich dich fast vergessen hab
Ist sie da
Sag mir
Wo du jetzt bist
Ich finde dich (Ich finde dich)
Und ich laufe durch die Nacht, bin fast bei dir
Weiß noch nicht wohin, doch ich folge dir
Wenn wir uns endlich sehen, dann tanzen wir
Bis Nächte Tage werden, bis Wolken rosa werden
Ohne Pause drehen die Farben sich um dich (Sich um dich)
Wie ein Gedicht (Ein Gedicht, mhm)
Nur ein Lächeln und ich sehs in dei’m Gesicht (Dei'm Gesicht)
Dass du es willst (Dass du es willst)
Und ich laufe durch die Nacht, bin fast bei dir (Fast bei dir)
Weiß noch nicht wohin, doch ich folge dir
Wenn wir uns endlich sehen, dann tanzen wir
Bis Nächte Tage werden, bis Wolken rosa werden
(Bis Wolken rosa werden)
Und ich laufe durch die Nacht, bin fast bei dir (Fast bei dir)
Weiß noch nicht wohin, doch ich folge dir
Wenn wir uns endlich sehen, dann tanzen wir
Bis Nächte Tage werden, bis Wolken rosa werden
(Wenn wir uns endlich sehen, dann tanzen wir
Bis Nächte Tage werden, bis Wolken rosa werden)
Почуй свій голос, так, він вбиває мій сон
Кожну ніч (ммм)
Щоразу, коли я майже забув тебе
Вона тут
скажи мені
Де ти зараз
я знайду тебе (я знайду тебе)
А я іду крізь ніч, я майже з тобою
Ще не знаю, куди йти, але я піду за тобою
Коли ми нарешті зустрінемося, будемо танцювати
Поки ночі не стануть днями, поки хмари не стануть рожевими
Без перерви кольори обертаються навколо вас (крутяться навколо вас)
Як вірш (Вірш, ммм)
Просто посмішка, і я бачу це на твоєму обличчі (вашому обличчі)
що ти цього хочеш (що ти цього хочеш)
І я іду ніч майже з тобою (майже з тобою)
Ще не знаю, куди йти, але я піду за тобою
Коли ми нарешті зустрінемося, будемо танцювати
Поки ночі не стануть днями, поки хмари не стануть рожевими
(Поки хмари не стануть рожевими)
І я іду ніч майже з тобою (майже з тобою)
Ще не знаю, куди йти, але я піду за тобою
Коли ми нарешті зустрінемося, будемо танцювати
Поки ночі не стануть днями, поки хмари не стануть рожевими
(Коли ми нарешті зустрінемося, ми потанцюємо
Поки ночі не стануть днями, поки хмари не стануть рожевими)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди