Нижче наведено текст пісні Acordando o Prédio , виконавця - Luan Santana з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luan Santana
Aonde foi parar o seu juízo?
Já são quatro da manhã
Daqui a pouco liga o síndico:
«Será que tem como a moça gritar baixinho?
Sei que tá bom, mas as paredes têm ouvido»
E era pra ser escondido, já que não é mais…
Vamo acordar esse prédio
Fazer inveja pro povo
Enquanto eles tão indo trabalhar
A gente faz amor gostoso de novo
Vamo acordar esse prédio
Fazer inveja pro povo
Enquanto eles tão indo trabalhar
A gente faz amor gostoso de novo, de novo, de novo
Deixa o mundo saber, baby, como você é
E os problemas a gente resolve depois, né?
Porque quando você desce, a lua também desce pra ver
Já me ganhou, agora é só me levar pra você
Aonde foi parar o seu juízo?
Já são quatro da manhã
Daqui a pouco liga o síndico:
«Será que tem como a moça gritar baixinho?
Sei que tá bom, mas as paredes têm ouvido»
E era pra ser escondido, já que não é mais
Vamo acordar esse prédio
Fazer inveja pro povo
Enquanto eles tão indo trabalhar
A gente faz amor gostoso de novo
Vamo acordar esse prédio
Fazer inveja pro povo
Enquanto eles tão indo trabalhar
A gente faz amor gostoso de novo
Vamo acordar esse prédio
Fazer inveja pro povo
Enquanto eles tão indo trabalhar
A gente faz amor gostoso de novo
Vamo acordar esse prédio
Fazer inveja pro povo
Enquanto eles tão indo trabalhar
A gente faz amor gostoso de novo, de novo, de novo
Deixa o mundo saber, baby, como você é
(Enquanto eles tão indo trabalhar)
E os problemas a gente resolve depois, né?
Porque quando você desce, a lua também desce pra ver
(Enquanto eles tão indo trabalhar)
Já me ganhou, agora é só me levar pra você
Vamo acordar esse prédio
Fazer inveja pro povo
Enquanto eles tão indo trabalhar
A gente faz amor gostoso de novo
Vamo acordar esse prédio
Fazer inveja pro povo
Enquanto eles tão indo trabalhar
A gente faz amor gostoso de novo, de novo, de novo
Куди поділося ваше судження?
Вже четверта ранку
Через деякий час довірена особа подзвонить:
«Чи можна, щоб дівчина тихо кричала?
Я знаю, що це добре, але стіни слухають»
І це мало бути прихованим, оскільки це вже не…
Давайте розбудимо цю будівлю
змусити людей заздрити
Поки йдуть на роботу
Ми знову займаємося смачною любов'ю
Давайте розбудимо цю будівлю
змусити людей заздрити
Поки йдуть на роботу
Ми займаємося смачною любов’ю знову, знову, знову
Нехай світ дізнається, малюк, як ти
І проблеми, які ми вирішуємо пізніше, чи не так?
Бо коли ти спускаєшся, то й місяць сходить, щоб побачити
Ти вже мене виграв, тепер просто візьми мене до себе
Куди поділося ваше судження?
Вже четверта ранку
Через деякий час довірена особа подзвонить:
«Чи можна, щоб дівчина тихо кричала?
Я знаю, що це добре, але стіни слухають»
І це мало бути приховане, оскільки це вже не так
Давайте розбудимо цю будівлю
змусити людей заздрити
Поки йдуть на роботу
Ми знову займаємося смачною любов'ю
Давайте розбудимо цю будівлю
змусити людей заздрити
Поки йдуть на роботу
Ми знову займаємося смачною любов'ю
Давайте розбудимо цю будівлю
змусити людей заздрити
Поки йдуть на роботу
Ми знову займаємося смачною любов'ю
Давайте розбудимо цю будівлю
змусити людей заздрити
Поки йдуть на роботу
Ми займаємося смачною любов’ю знову, знову, знову
Нехай світ дізнається, малюк, як ти
(Поки вони йдуть на роботу)
І проблеми, які ми вирішуємо пізніше, чи не так?
Бо коли ти спускаєшся, то й місяць сходить, щоб побачити
(Поки вони йдуть на роботу)
Ти вже мене виграв, тепер просто візьми мене до себе
Давайте розбудимо цю будівлю
змусити людей заздрити
Поки йдуть на роботу
Ми знову займаємося смачною любов'ю
Давайте розбудимо цю будівлю
змусити людей заздрити
Поки йдуть на роботу
Ми займаємося смачною любов’ю знову, знову, знову
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди