Нежный зверь - ЛСП
С переводом

Нежный зверь - ЛСП

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:50

Нижче наведено текст пісні Нежный зверь , виконавця - ЛСП з перекладом

Текст пісні Нежный зверь "

Оригінальний текст із перекладом

Нежный зверь

ЛСП

Оригинальный текст

У, у, у, хрю-хрю, а, а, у, хрю-хрю

Тук-тук!

«Кто там?»

Это ласковый и нежный зверь (хр-хр)

Открывай скорей уже мне дверь!

(открывай)

Можно и чувства, веселей вместе — по отдельности грустно

«Кто там?»

Это ласковый и нежный зверь (р-р)

Открывай скорей уже мне дверь!

Можно и сердце, тоже, кстати, нежное (нежное)

Как кожа у младенцев

Ты запала в любящее сердце кабана, да

Но я зверь, просто зверь, когда надо!

Когда-когда, например, мчусь к тебе, как торнадо

Пока ты красишь губы разноцветной помадой

Я хочу, чтобы она покрыла

Целиком моё щетинистое рыло (моё свиное рыло)

За спиною чтобы выросли два крыла

Стану самым первым в мире Свинокрылом, Суперсвином (ю-ю-ю)

Ты так красива, что дала мне суперсилу (супер-супер)

Залетаю в магазин, ведь нам (нам)

Нужна весенняя резина и совсем немного вина

Тук-тук!

«Кто там?»

Это ласковый и нежный зверь (хр-хр)

Открывай скорей уже мне дверь!

(открывай)

Можно и чувства, веселей вместе — по отдельности грустно

«Кто там?»

Это ласковый и нежный зверь (р-р)

Открывай скорей уже мне дверь!

Можно и сердце, тоже, кстати, нежное (нежное)

Как кожа у младенцев

Это ласковый и нежный зверь…

Это ласковый и нежный зверь…

Перевод песни

У, у, у, хрю-хрю, а, а, у, хрю-хрю

Тук-тук!

"Хто там?"

Це лагідний та ніжний звір (хр-хр)

Відчиняй, скоріше, вже мені двері!

(відкривай)

Можна і почуття, веселіше разом - окремо сумно

"Хто там?"

Це лагідний та ніжний звір (р-р)

Відчиняй швидше мені двері!

Можна і серце, теж, до речі, ніжне (ніжне)

Як шкіра у немовлят

Ти запала в любляче серце кабана, так

Але я звір, просто звір, коли треба!

Колись, наприклад, мчу до тебе, як торнадо

Поки ти фарбуєш губи різнобарвною помадою

Я хочу, щоб вона покрила

Цілком моє щетинисте рило (моє свиняче рило)

За спиною щоб виросли два крила

Стану найпершим у світі Свинокрилом, Суперсвином (ю-ю-ю)

Ти така гарна, що дала мені суперсилу (супер-супер)

Залітаю в магазин, адже нам (нам)

Потрібна весняна гума і зовсім небагато вина

Тук-тук!

"Хто там?"

Це лагідний та ніжний звір (хр-хр)

Відчиняй швидше мені двері!

(відкривай)

Можна й почуття, веселіше разом — окремо сумно

"Хто там?"

Це лагідний та ніжний звір (р-р)

Відчиняй швидше мені двері!

Можна і серце, теж, до речі, ніжне (ніжне)

Як шкіра у немовлят

Це лагідний і ніжний звір.

Це лагідний і ніжний звір.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди