Нижче наведено текст пісні Нежный зверь , виконавця - ЛСП з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ЛСП
У, у, у, хрю-хрю, а, а, у, хрю-хрю
Тук-тук!
«Кто там?»
Это ласковый и нежный зверь (хр-хр)
Открывай скорей уже мне дверь!
(открывай)
Можно и чувства, веселей вместе — по отдельности грустно
«Кто там?»
Это ласковый и нежный зверь (р-р)
Открывай скорей уже мне дверь!
Можно и сердце, тоже, кстати, нежное (нежное)
Как кожа у младенцев
Ты запала в любящее сердце кабана, да
Но я зверь, просто зверь, когда надо!
Когда-когда, например, мчусь к тебе, как торнадо
Пока ты красишь губы разноцветной помадой
Я хочу, чтобы она покрыла
Целиком моё щетинистое рыло (моё свиное рыло)
За спиною чтобы выросли два крыла
Стану самым первым в мире Свинокрылом, Суперсвином (ю-ю-ю)
Ты так красива, что дала мне суперсилу (супер-супер)
Залетаю в магазин, ведь нам (нам)
Нужна весенняя резина и совсем немного вина
Тук-тук!
«Кто там?»
Это ласковый и нежный зверь (хр-хр)
Открывай скорей уже мне дверь!
(открывай)
Можно и чувства, веселей вместе — по отдельности грустно
«Кто там?»
Это ласковый и нежный зверь (р-р)
Открывай скорей уже мне дверь!
Можно и сердце, тоже, кстати, нежное (нежное)
Как кожа у младенцев
Это ласковый и нежный зверь…
Это ласковый и нежный зверь…
У, у, у, хрю-хрю, а, а, у, хрю-хрю
Тук-тук!
"Хто там?"
Це лагідний та ніжний звір (хр-хр)
Відчиняй, скоріше, вже мені двері!
(відкривай)
Можна і почуття, веселіше разом - окремо сумно
"Хто там?"
Це лагідний та ніжний звір (р-р)
Відчиняй швидше мені двері!
Можна і серце, теж, до речі, ніжне (ніжне)
Як шкіра у немовлят
Ти запала в любляче серце кабана, так
Але я звір, просто звір, коли треба!
Колись, наприклад, мчу до тебе, як торнадо
Поки ти фарбуєш губи різнобарвною помадою
Я хочу, щоб вона покрила
Цілком моє щетинисте рило (моє свиняче рило)
За спиною щоб виросли два крила
Стану найпершим у світі Свинокрилом, Суперсвином (ю-ю-ю)
Ти така гарна, що дала мені суперсилу (супер-супер)
Залітаю в магазин, адже нам (нам)
Потрібна весняна гума і зовсім небагато вина
Тук-тук!
"Хто там?"
Це лагідний та ніжний звір (хр-хр)
Відчиняй швидше мені двері!
(відкривай)
Можна й почуття, веселіше разом — окремо сумно
"Хто там?"
Це лагідний та ніжний звір (р-р)
Відчиняй швидше мені двері!
Можна і серце, теж, до речі, ніжне (ніжне)
Як шкіра у немовлят
Це лагідний і ніжний звір.
Це лагідний і ніжний звір.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди