Sun Of Jean - Loyle Carner, MUM, Dad
С переводом

Sun Of Jean - Loyle Carner, MUM, Dad

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:14

Нижче наведено текст пісні Sun Of Jean , виконавця - Loyle Carner, MUM, Dad з перекладом

Текст пісні Sun Of Jean "

Оригінальний текст із перекладом

Sun Of Jean

Loyle Carner, MUM, Dad

Оригинальный текст

Ay, we just supported Nas

Whose world is this?

Bruv, of course it’s ours

Saying I ain’t been the same since I caught the scars

They don’t fade, I ain’t ashamed, watch us fall from Mars

'Cause it’s the fallen parts and all the dust settles

And we all call on ours fast as we pluck petals

Uh, we let the love pour into our brain

Another day doing more to maintain

Saying finally those tears in my mother’s eyes

Tears from the other side

Tears of joy, her little boy’s got his mother’s pride

You don’t know nothing 'bout the rain 'til you come inside

And watch it trickle past the pane as the summer rise

'Cause ain’t no love inside my heart

Uh, except for my mother and my diehards

I stay firm, little brother keeps my mind sharp

If I lost yours, come and find ours

I’ve got pleasures

Becoming pressures

They make me want to drift away

They make me want to drift away

I wasn’t running from the beast, I was running from myself

Running out of street, she was worried 'bout my health

Wasn’t worried it was beef, wasn’t worried it was girls

She was worried it was me and my mother couldn’t tell

Something bigger than the world

Ay, for me and Ryan

Ay, now he could see that I’ve been crying

Tell a little lie and say there’s something in my eye

And from the second he could see that I’ve been lying

He would think I wasn’t trying

Telling him, look, honestly, I’m dying

To be the bigger man, the one that you’re relying

On, I keep it strong, so I tell another lie

'Cause it’s the only way to keep me from denying

So I tell him, brother, listen, listen, when the sun don’t glisten

All the days turn grey and the love goes missing

Hate won’t fade and the front row hissing

You’re the only one who keeps my heart wishing

I’ve got pleasures

Becoming pressures

They make me want to drift away

They make me want to drift away

I’ve got pleasures

Becoming pressures

They make me want to drift away

They make me want to drift away

Call me the son of Jean, my little submarine

Me and my mother, there ain’t nothing that can come between

Call me the son of Jean, my little submarine

Me and my mother, there ain’t nothing that can come between

'Cause I’m the son of Jean

Uh, but she said that it ain’t me without ADHD

88 keys, I was turning eighteen

She would stay and say please with a face that say cheese

Always tryna make peace like a plate of baked beans

That was me and my bean

That was me and my Jean

That was me and my Jean

He was a scribble of a boy, all hair and mischief

A two-foot tale of trouble, the bee’s knees

A cartwheeling chatterbox of tricks, completely fearless

I had to carry a first aid kit, my band-aid boy

I had my heart in my mouth wherever we went

He’d do backflips into the pool when he was tiny

And the lifeguards would get all stressed out

He was a proper Mowgli, he embraced everything

Took things apart to see what made them tick

Such busy fingers

He would empty sugar packets onto the tables

In restaurants to draw pictures in

He used to draw on anything

Fantastical creatures with ferocious fangs

And now he draws with words

And I find lyrics on my till receipts and bills

He was never still and barely slept, so neither did I

I could never understand how he could watch TV

Upside down while kicking a ball

His eyes shone with wonder

Music flowed through him like a current

He’d upend a stool to use as a microphone

Singing away for his grandparents

He turned the world upside down and we’re richer for it

He was and is a complete joy

The world is his, that scribble of a boy

Перевод песни

Так, ми щойно підтримали Nas

Чий це світ?

Брув, звісно, ​​це наше

Сказати, що я не був таким, як з шрамів

Вони не тьмяніють, мені не соромно, дивіться, як ми падаємо з Марса

Бо це впалі частини і весь пил осідає

І ми всі закликаємо своїх швидко, зриваючи пелюстки

Ми дозволяємо любові вливатися в наш мозок

Ще один день, щоб зробити більше для обслуговування

Нарешті вимовивши ці сльози на очах моєї матері

Сльози з іншого боку

Сльози радості, її маленький хлопчик має гордість своєї матері

Ви нічого не знаєте про дощ, поки не зайдете всередину

І дивіться, як воно протікає повз скло, коли літо піднімається

Бо в моєму серці немає любові

Ох, за винятком моєї мами та моїх нелюбителів

Я залишуся твердим, братик тримає мій розум гострим

Якщо я загубив ваш, прийдіть і знайдіть нашу

Я маю задоволення

Стати тиском

Вони змушують мене хотіти відійти

Вони змушують мене хотіти відійти

Я тікав не від звіра, я тікав від самого себе

Вибігаючи з вулиці, вона переживала за моє здоров’я

Я не хвилювався, що це була яловичина, не хвилювався, що це були дівчата

Вона хвилювалася, що це був я, а мама не могла сказати

Щось більше за світ

Так, для мене і Райана

Так, тепер він бачив, що я плачу

Збрехайте і скажіть, що щось у мене в оці

І з другого він бачив, що я брехав

Він подумав би, що я не намагався

Кажу йому, дивись, чесно, я вмираю

Щоб бути більшою людиною, тим, на кого ви покладаєтесь

Увімкніть, я тримаю це сильно, тому я говорю ще одну брехню

Тому що це єдиний спосіб утримати мене від заперечення

Тому я кажу йому, брате, слухай, слухай, коли сонце не сяє

Усі дні стають сірими, а любов зникає

Ненависть не згасне, а перший ряд шипить

Ти єдиний, хто підтримує моє серце

Я маю задоволення

Стати тиском

Вони змушують мене хотіти відійти

Вони змушують мене хотіти відійти

Я маю задоволення

Стати тиском

Вони змушують мене хотіти відійти

Вони змушують мене хотіти відійти

Називайте мене сином Жана, мій маленький підводний човен

Я і моя мама, немає нічого, що могло б стати між

Називайте мене сином Жана, мій маленький підводний човен

Я і моя мама, немає нічого, що могло б стати між

Тому що я син Джина

О, але вона сказала, що це не я без СДУГ

88 ключів, мені виповнилося вісімнадцять

Вона залишалася і казала, будь ласка, з обличчям, на якому було написано сир

Завжди намагайтеся помиритися, як тарілка запечених бобів

Це був я і моя квасоля

Це були я і мій Джин

Це були я і мій Джин

Він був написом хлопчика, з волоссям та пустотами

Двофутова історія про біду, бджолині коліна

Абсолютно безстрашна балакуня, яка крутить візком

Мені довелося носити з собою аптечку, мій пластир

У мене було моє серце в роті, куди б ми не йшли

Коли був маленьким, він робив сальто назад у басейн

А рятувальники все перебували в стресі

Він був належним Мауглі, він охоплював усе

Розібрав речі, щоб побачити, що їх спонукало

Такі зайняті пальці

Він випускав на столи пакети з цукром

У ресторанах, щоб намалювати малюнки

Раніше він малював на що завгодно

Фантастичні істоти з лютими іклами

А тепер він малює словами

І я знаходжу тексти на своїх касових квитанціях та рахунках

Він ніколи не був спокійним і ледве спав, тож і я теж

Я ніколи не міг зрозуміти, як він може дивитися телевізор

Догори ногами під час удару по м’ячу

Його очі сяяли здивуванням

Музика текла крізь нього, як струм

Він перевертав табурет, щоб використовувати його як мікрофон

Співаючи для своїх дідусів і бабусь

Він перевернув світ, і ми багатші на це

Він був і є повною радістю

Світ його, цей каракуль хлопчика

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди