Нижче наведено текст пісні Dear Jean , виконавця - Loyle Carner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Loyle Carner
Dear Jean
I hope this doesn’t come as a surprise
But I’ve fallen for a woman from the skies
And she be truer than the lies
Truer than the prize
And you can see it when you look into her eyes
Deep blue like the flicker of the flame 'fore it dies
But this ain’t dying, it’s rising
Like the big round orange on horizon
I know it means I’m not about as much
But listen, I ain’t moving out as such
Just moving half my clothes, maybe louder stuff
Out the south, out the house, never out of touch
Trust, I don’t think I said it loud enough
I’m out the south, out the house, never out of touch
Trust, out of sight never out of mind
Out the light, never out of line
Trust, another night running out of time
Let it shine like we’re living in a pantomime
She’s not behind me or behind you
But beside we and beside two
But behind these little lines true
That I scribble in a book, think she idolizes you
So one night I’ll be saying «I do»
To a girl that can read my mind, too
With little Ryan sat in a white suit
With my own baby Jean sat to his right too
I had a dream and it came true
And I can only blame you
Shit, I can only blame you
I guess you came through
Шановний Жан
Сподіваюся, це не стане сюрпризом
Але я закохався в жінку з небес
І вона буде правдивішою за брехню
Вірніше, ніж приз
І це можна побачити, якщо поглянути їй в очі
Насичено-синій, як мерехтіння полум’я, перш ніж померти
Але це не вмирає, а зростає
Як великий круглий апельсин на горизонті
Я знаю, що це означає, що я не так багато
Але послухайте, я не виїжджаю як такий
Просто переміщу половину мого одягу, можливо, голосніше
На півдні, поза домом, ніколи не без дотику
Повірте, я не думаю, що сказав це достатньо голосно
Я на півдні, поза домом, ніколи не без зв’язку
Довіряйте, ніколи не виходьте з уваги
Погасіть світло, ніколи не виходьте за межі
Повірте, ще одна ніч не вистачає часу
Нехай воно сяє, наче ми живемо в пантомімі
Вона не стоїть за мною і не за вами
Але поруч із нами і поруч із двома
Але за цими маленькими рядками правда
Те, що я написую в книзі, думаю, що вона обожнює вас
Тож одного вечора я скажу «я роблю»
До дівчині, яка також може читати мої думки
З маленьким Райаном сиділи в білому костюмі
З моєю власною дитиною Жан теж сидів праворуч
У мене була мрія, і вона здійснилася
І я можу лише звинувачувати вас
Чорт, я можу лише звинувачувати вас
Гадаю, ви пройшли
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди