Держи меня ближе - Лоя
С переводом

Держи меня ближе - Лоя

  • Альбом: Лоя

  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:39

Нижче наведено текст пісні Держи меня ближе , виконавця - Лоя з перекладом

Текст пісні Держи меня ближе "

Оригінальний текст із перекладом

Держи меня ближе

Лоя

Оригинальный текст

Запеленала пустоту,

Которую оставил ты во мне.

Разбилось что-то на внутри души.

Ты думал, что конец.

Больно моим чувствам вольным.

Быть может довольно, а?

Мы гасим свет.

Но всё же, мы слишком похожи —

И ты мне дороже.

Эй!

Припев:

Держи меня ближе-ближе.

глубже.

Переболею снова и я стану лучше.

Держи меня ближе-ближе.

Сердце к небу выше.

Я растворяюсь снова;

Я растворяюсь, слышишь?!

Ближе!

Ищу тебя я в темноте,

Но как во сне, оставил только след.

Ты обжигаешь крылья мне.

Сложней вдвойне, ведь я могу упасть.

Больно моим чувствам вольным.

Быть может довольно, а?

Мы гасим свет.

Но всё же, мы слишком похожи —

И ты мне дороже.

Эй!

Припев:

Держи меня ближе-ближе.

глубже.

Переболею снова и я стану лучше.

Держи меня ближе-ближе.

Сердце к небу выше.

Я растворяюсь снова;

Я растворяюсь, слышишь?!

Держи меня ближе!

Ближе-ближе;

ближе-ближе;

Держи меня ближе-ближе, ближе-ближе;

Ближе-ближе, ближе-ближе, ближе-ближе!

Держи меня ближе-ближе.

глубже.

Переболею снова и я стану лучше.

Держи меня ближе-ближе.

Сердце к небу выше.

Я растворяюсь снова;

Я растворяюсь, слышишь?!

Оператор-постановщик: Марк Келим.

Правообладатель ООО «СорокаМьюзик».

Май, 2016.

Перевод песни

Заповіла порожнечу,

Яку залишив ти у мені.

Розбилося щось на душі.

Ти думав, що кінець.

Боляче моїм почуттям вільним.

Може бути досить, га?

Ми гасимо світло.

Але все ж, ми дуже схожі —

І ти мені дорожчі.

Гей!

Приспів:

Тримай мене ближче-ближче.

глибше.

Перехворію знову і стану кращим.

Тримай мене ближче-ближче.

Серце до неба вище.

Я розчиняюся знову;

Я розчиняюся, чуєш?!

Ближче!

Шукаю тебе я в темряві,

Але як уві сні, залишив тільки слід.

Ти обпалюєш крила мені.

Складніше подвійно, адже я можу впасти.

Боляче моїм почуттям вільним.

Може бути досить, га?

Ми гасимо світло.

Але все ж, ми дуже схожі —

І ти мені дорожчі.

Гей!

Приспів:

Тримай мене ближче-ближче.

глибше.

Перехворію знову і стану кращим.

Тримай мене ближче-ближче.

Серце до неба вище.

Я розчиняюся знову;

Я розчиняюся, чуєш?!

Тримай мене ближче!

Ближче-ближче;

ближче-ближче;

Тримай мене ближче, ближче, ближче;

Ближче-ближче, ближче-ближче, ближче-ближче!

Тримай мене ближче-ближче.

глибше.

Перехворію знову і стану кращим.

Тримай мене ближче-ближче.

Серце до неба вище.

Я розчиняюся знову;

Я розчиняюся, чуєш?!

Оператор-постановник: Марк Келім.

Правовласник ТОВ «СорокаМьюзік».

травень, 2016.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди