56K - Loud
С переводом

56K - Loud

Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
184220

Нижче наведено текст пісні 56K , виконавця - Loud з перекладом

Текст пісні 56K "

Оригінальний текст із перекладом

56K

Loud

Оригинальный текст

I keep it movin', I don’t read gossip

J’ai déjà lu votre avenir, vous étiez pris dans le passé

Est-ce que les perdants peuvent me laisser gagner ma vie tranquille?

Pourquoi vous dites des mensonges sur un joueur de franchise?

Tous vos héros gardent mon numéro sur speed dial

Hello, teléfono nuevo, qui parle?

Mon gars j’ai pas mis le pied si t’as pas mille piastres

It ain’t no G pass pour un cheap ass

Sur la métropolitaine

Un pied dans le tapis rapide

Une main sur le bras de vitesses

Deux doigts pour la politesse (Yes!)

On roule à haute vitesse pour get le 56K

Si tu sais pas c’est quoi ces pas, c’est le money dance (Dance!)

On a déjoué la police jusqu’au Métropolis

Je vous ai servi LLA pour oublier vos problèmes

Un peu de poudre aux yeux avant quelque chose de solide

Witness le second coming de la sérotonine

Stuntin', braque les caméras dessus

Tu croyais que j’allais jamais revenir, t’en es jamais revenu

De la banquette arrière du taxi jusqu’au siège avant du Boeing

Pas besoin de savoir se conduire where I’m going

I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

I said I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Roule le papier, compte le papier, jamais les mains vides

We either getting paid or getting faded

What I call self made self medicated

Aperçu au guichet, disparu dans un pays chaud

Beach chair, pichet by the sea shore

Sure, mais qu’est-ce que je suis supposé faire en vacances?

Tout ce que je sais faire c’est faire des records pis défaire des records (Oh

my God!)

Est-ce que les backpackers sont encore nostalgiques?

Guess who’s Jean-Sebastien back avec ses bons vieux classiques

Avec ce genre de flow que mes flos paieraient cher pour

But I keep the game on lock and that’s childproof

I’m back on my bullshit

Entouré de désaxés, chaque jour est le Jour J

On s’apprête à rouler sur Paris smell that new cheese

Ils pensent tous que j’suis 'ricain quand j’leur parle de Où J’Vis

On va prendre notre équipage réduit sur Air France

Aucun joker, un coeur, deux paires d’as

Ferme le hublot, la nostalgie aux perdants

Man on a pas de classe, mis à part la première classe

I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

I said I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Roule le papier, compte le papier, jamais les mains vides

We either getting paid or getting faded

What I call self made self medicated

Перевод песни

Я тримаю це в русі, я не читаю пліток

Я вже читаю твоє майбутнє, ти потрапив у минуле

Чи можуть невдахи дозволити мені заробляти на життя?

Чому ви говорите неправду про гравця франшизи?

Усі твої герої зберігають мій номер на швидкому наборі

Привіт, teléfono nuevo, хто говорить?

Чувак, я не ступав, якщо у вас немає тисячі піастрів

Це не G пас для дешевої дупи

На столичному

Одна нога на швидкому килимку

Одна рука на редукторі

Два пальці для ввічливості (Так!)

Ми їдемо високо, щоб отримати 56K

Якщо ви не знаєте, що це за кроки, це танець грошей (Танцюйте!)

Ми перехитрили поліцію аж до Метрополісу

Я служив вам LLA, щоб забути ваші проблеми

Невелике оформлення вітрини перед чимось солідним

Станьте свідком другого пришестя серотоніну

Stuntin', увімкніть камери

Ти думав, що я ніколи не повернуся, ти ніколи не повернувся

З заднього сидіння таксі на переднє сидіння Боїнга

Не потрібно знати, як себе поводити, куди я йду

Я щойно прокинувся з життям, про яке мріяв

Щойно прокинувся з життям, про яке мріяв

Я сказав, що щойно прокинувся з життям, про яке мріяв

Скрутіть папір, порахуйте папір, ніколи не з порожніми руками

Нам або платять, або ми зникаємо

Те, що я називаю самолікуванням

Побачили на прилавку, зникли в жаркій країні

Шезлонг, глечик на березі моря

Звичайно, але що я маю робити у відпустці?

Все, що я вмію робити, це робити рекорди і бити рекорди (О

Боже мій!)

Туристи все ще відчувають ностальгію?

Вгадайте, хто такий Жан-Себастьєн повернувся зі своєю старою доброю класикою

З таким потоком, за який заплатить мій flos

Але я блокую гру, і це захищено від дітей

Я повернувся до своєї фігні

Кожен день в оточенні невдач — день D

Ми збираємось котитися по Парижу, відчуваючи запах цього нового сиру

Вони всі думають, що я риканець, коли я розмовляю з ними про те, де я живу

Ми візьмемо наш скорочений екіпаж на Air France

Без джокерів, одне червове, дві пари тузів

Закрити ілюмінатор, ностальгія за невдахами

Чоловіче, у нас не клас, але перший клас

Я щойно прокинувся з життям, про яке мріяв

Щойно прокинувся з життям, про яке мріяв

Я сказав, що щойно прокинувся з життям, про яке мріяв

Скрутіть папір, порахуйте папір, ніколи не з порожніми руками

Нам або платять, або ми зникаємо

Те, що я називаю самолікуванням

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди