El Aguilillo - Los Tigres Del Norte
С переводом

El Aguilillo - Los Tigres Del Norte

  • Год: 2006
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 2:53

Нижче наведено текст пісні El Aguilillo , виконавця - Los Tigres Del Norte з перекладом

Текст пісні El Aguilillo "

Оригінальний текст із перекладом

El Aguilillo

Los Tigres Del Norte

Оригинальный текст

Donde me la pinten brinco, y en cualquier mecate tiendo

Y no se pongan al brinco, tampoco la hagan de pleito

Me atengo a mis pantalones, no me atengo a los ajenos

A la buena soy amigo, me gusta jalar parejo

Ya lo dije soy amigo, mas de nadie soy conejo

Me cuentearan como a todos, pero cuando van, yo vengo

El que se junta conmigo, ni en su casa lo regañan

A mi no me espanta el sueño, mucho menos la calaca

Y al que no le guste el guste, que monte en pelo y se vaya

Amigos son muy poquitos, por eso muy pocos tengo

Y no es porque sea orgulloso, se bien a lo que me atengo

Muchos te buscan la cara, solo cuando traes dinero

No acostumbro a dar mi nombre, tampoco mis apellidos

La gente que me conoce, me apodan «EL Aguilillo»

Porque mato a las culebras, que cruzan por mi camino

El día, que yo me muera, que suenen las metralletas

Que sepan que ha muerto el gallo, que cantaba donde quiera

Y en vez de que se oiga llanto, que se oiga la balacera

Перевод песни

Там, де вони це малюють, я стрибаю, і в будь-якій мотузці я тяжію

І не стрибайте, не робіть це також як судовий процес

До штанів липну, до чужих не липну

Я хороший друг, люблю тягнути рівно

Я вже сказав це, я друг, більше за всіх я кролик

Мене вважатимуть, як усіх, але коли вони підуть, я прийду

Хто зі мною збереться, того вдома навіть не лають

Я не боюся ні сну, ні тим більше черепа

А кому не подобається, нехай їде без сідла і йде

Друзів дуже мало, тому в мене дуже мало

І це не тому, що я пишаюся, я знаю, за що я стою

Багато шукають ваше обличчя, тільки коли ви приносите гроші

Зазвичай я не називаю ні свого імені, ні своїх прізвищ

Люди, які мене знають, називають мене "EL Aguilillo"

Тому що я вбиваю змій, які перетинають мені шлях

У день, коли я помру, лунають кулемети

Нехай знають, що півень помер, що співав, де хотів

І замість того, щоб плакати, нехай лунає стрілянина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди