Toquen Mariachis Canten - Los Temerarios
С переводом

Toquen Mariachis Canten - Los Temerarios

  • Альбом: Recuerdos del Alma

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Toquen Mariachis Canten , виконавця - Los Temerarios з перекладом

Текст пісні Toquen Mariachis Canten "

Оригінальний текст із перекладом

Toquen Mariachis Canten

Los Temerarios

Оригинальный текст

Adiós adiós, mi México lindo, mañana, mañana me iré,

Adiós, adiós, México querido, yo nunca olvidarte podre.

Toquen mariachis canten, alegren mi corazon,

No quiero que nadie me vea triste, que nadie sepa de mi dolor.

Vinos que me esperan no me dejen sin volver,

Por que aquí una madrecita buena resa pidiendo me valla bien.

Adiós adiós, mi México lindo, mañana, mañana me iré,

Adiós, adiós, México querido, yo nunca olvidarte podre

Fronteras por que fronteras, si en mi música hay amor,

Nadie podrá nunca esta idea poner fronters tan solo Dios.

Toquen mariachis canten que el mundo escuche tu voz,

Por que mientras cante el mundo entero, no habra mas guerras

Si no canciones.

Toquen mariachis canten que el mundo escuche tu voz

Por que mientras cante el mundo entero no habrá mas guerras

Si no canciones

Toquen mariachis canten que el mundo escuche tu voz

Por que mientras cante el mundo entero no habrá mas guerras

Si no canciones

Toquen mariachis canten que el mundo escuche tu voz

Por que mientras cante el mundo entero no habrá mas guerras

Si no canciones

Toquen mariachis canten que el mundo escuche tu voz

Por que mientras cante el mundo entero no habrá mas guerras

Si no canciones

Перевод песни

До побачення, до побачення, моя прекрасна Мексико, завтра, завтра я піду,

До побачення, до побачення, люба Мексико, я ніколи не можу забути тебе.

Грайте в маріачі, співайте, радійте моєму серцю,

Я не хочу, щоб хтось бачив мене сумним, щоб ніхто не дізнався про мій біль.

Вина, що чекають мене, не залишають мене без повернення,

Бо тут хороша мамочка молиться, щоб я йшов добре.

До побачення, до побачення, моя прекрасна Мексико, завтра, завтра я піду,

До побачення, до побачення, люба Мексико, я ніколи не можу забути тебе

Межі те, що межує, якщо в моїй музиці є любов,

Ніхто ніколи не зможе обмежити цю ідею, тільки Бог.

Грайте маріачі, співайте, щоб світ чув твій голос,

Бо поки весь світ співає, воєн більше не буде

Якби не пісні.

Грайте у Mariachis, щоб світ почув ваш голос

Бо поки весь світ співає, війни більше не буде

так ні пісень

Грайте у Mariachis, щоб світ почув ваш голос

Бо поки весь світ співає, війни більше не буде

так ні пісень

Грайте у Mariachis, щоб світ почув ваш голос

Бо поки весь світ співає, війни більше не буде

так ні пісень

Грайте у Mariachis, щоб світ почув ваш голос

Бо поки весь світ співає, війни більше не буде

так ні пісень

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди