Fueron Tus Palabras - Los Temerarios
С переводом

Fueron Tus Palabras - Los Temerarios

Альбом
Joyas, Vol. 2
Год
2003
Язык
`Іспанська`
Длительность
213860

Нижче наведено текст пісні Fueron Tus Palabras , виконавця - Los Temerarios з перекладом

Текст пісні Fueron Tus Palabras "

Оригінальний текст із перекладом

Fueron Tus Palabras

Los Temerarios

Оригинальный текст

Yeh Cuida tus palabras

por que no es igual un colega que una amiga

no es lo mismo

por que no es igual

un amigo que un hermano

escucha y piensa

(¿Qué?¿Qué?)

Nunca faltes al respeto nunca los ofendas

(asi es)

ten cuidado escucha siempre mira con quién hablas

(escucha) cada persona es un mundo piensa puedes hacer daño

(presta atención por que)

si te importa esa persona sólo cuida tus palabras

Hoy he vuelto a conocer a la ansiedad

al miedo a la tristeza de cerca la verdad

y es que hoy he vuelto a escuchar a mi alma gritar

he vuelto a temblar a tiritar sin para de llorar

Yo hoy supe lo que duelen las palabras

cuando te lo dice la persona indicada

hoy perdí las fuerzas las ganas la motivación

el sueño que seguía en pie dudo que llegue vivo a mañana

Hoy supe lo que duele una mirada

de la única persona que me habla sin decir nada

hoy he vuelto a dejar de lado mi vida

no me apetece seguir andando buscando salida

Puede que aveces me descuíde y me despiste

soy así si pudiera cambiar lo haría

jamás podrás saber lo que duelen tus palabras

si supieras cuánto duelen juro que lo pensarías

(¿Qué?)

Nunca faltes al respeto nunca los ofendas

(¡Escucha! va por tí sabes)

ten cuidado escucha siempre mira con quién hablas

cada persona es un mundo

piensa puedes hacer daño

(aprende a diferenciar cada persona)

si te importa esa persona sólo cuida tus palabras

Hoy sé que no podré dormir

(sé) que no podré fingir

si trato de sonreír y tú lo viste

Hoy pasaré la noche entera en vela queriendo sacar de mi cabeza todo aquello

que dijiste

hoy me voy donde no puedan encontrarme (no)

estoy llorando a solas sin que nadie pueda escucharme

Hoy quise morir pedí marcharme

para siempre

largárme mentírme para ayudarme

Hoy hizo aquello que pensé que nunca haría

no hablo de mi novia tampoco de algún amigo

Y es que no hay nada que me duela más

que la persona que más quiero me diga que no puede contar conmigo

puede que aveces me descuíde y me despiste

soy así si pudiera cambiar lo haría

Jamás podrás saber lo que duelen tus palabras

si supieras cuánto duelen juro que lo entenderias

(lo pensarias)

(Lo entenderías)

Nunca faltes al respeto nunca los ofendas (escucha)

ten cuidado escucha siempre mira con quién hablas

(presta atención y aprende a diferenciar sabes)

cada persona es un mundo

piensa puedes hacer daño

(por que no es lo mismo no es lo mismo)

si te importa esa persona sólo cuida tus palabras

Nunca faltes al respeto nunca los ofendas

ten cuidado escucha siempre mira con quién hablas

cada persona es un mundo piensa puedes hacer daño

si te importa esa persona sólo cuida tus palabras

A partir de hoy voy a escuchar a prestar atención

a medir las palabras cuando se trate de vosotros a llenarme de ambición

con o sin problemas quiero saber que pase lo que pase

estarás allí el primero

Hoy voy a mejorar los fallos

voy a mantener la calma voy a razonar lo juro

y si dudo algún día espero que sigas aquí para enseñárme

todo aquello que nunca aprendí

estoy seguro

Siempre caigo en los mismos errores

siempre paso de las cosas y nunca quiero afrontarlas

siempre hiero al corazón de las personas que más quiero con palabras

y ya es tarde cuando quiero valorárlas y abrazarlas

sin dejárlas nunca en el desprecio

Nunca las olvido nunca exigo nada acambio

valora lo que te digo

escribo siempre

escribo al menos con un motivo

«Cuida tus palabras"es lo único que te pido

Перевод песни

Та стежте за своїми словами

тому що колега не те саме, що друг

не те саме

чому це не те саме

друг ніж брат

слухай і думай

(Що що?)

Ніколи не поважайте і не ображайте їх

(це так воно є)

будьте уважні, слухайте, завжди дивіться, з ким розмовляєте

(послухай) кожна людина - це світ, який, на думку якого ти можеш заподіяти біль

(зверніть увагу чому)

якщо ви піклуєтеся про цю людину, просто стежте за своїми словами

Сьогодні я знову зустрів тривогу

до страху до смутку близько правда

і це те, що сьогодні я знову почув, як моя душа кричить

Я знову тремтів, не перестаючи плакати

Сьогодні я знав, як боляче слова

коли вам скаже правильна людина

Сьогодні я втратив сили, бажання, мотивацію

сон, який все ще стояв, я сумніваюся, що він оживе завтра

Сьогодні я знав, що болить погляд

з єдиної людини, яка розмовляє зі мною, нічого не кажучи

Сьогодні я знову залишив своє життя осторонь

Я не хочу продовжувати ходити в пошуках виходу

Можливо, іноді я стаю необережним і гублюся

Я такий, якби я міг змінитися, я б

ти ніколи не можеш знати, як сильно болить твої слова

якби ти знав, як сильно їм боляче, клянусь, ти б подумав про це

(Чим?)

Ніколи не поважайте і не ображайте їх

(Слухай! Це для тебе, ти знаєш)

будьте уважні, слухайте, завжди дивіться, з ким розмовляєте

Кожна людина – це світ

думай, що можеш нашкодити

(навчіться розрізняти кожну людину)

якщо ви піклуєтеся про цю людину, просто стежте за своїми словами

Сьогодні я знаю, що не зможу заснути

(Я знаю), що я не зможу прикидатися

Якщо я спробую посміхнутися, і ти це побачиш

Сьогодні я пробуду цілу ніч, намагаючись викинути все з голови

що ви сказали

Сьогодні я йду туди, де мене не знайдуть (ні)

Я плачу сама, ніхто мене не чує

Сьогодні я хотів померти, я попросив піти

назавжди

іди, брехни, щоб допомогти мені

Сьогодні він зробив те, що я думав, що він ніколи не зробить

Я не говорю про свою дівчину чи будь-якого друга

І немає нічого, що б мене боліло більше

що людина, яку я люблю найбільше, каже мені, що не може на мене розраховувати

можливо, іноді я необережний і гублюся

Я такий, якби я міг змінитися, я б

Ти ніколи не дізнаєшся, наскільки боляче твої слова

якби ти знав, як сильно їм боляче, клянусь, ти б зрозумів

(ви так думаєте)

(ви зрозумієте)

Ніколи не поважайте і не ображайте їх (слухайте)

будьте уважні, слухайте, завжди дивіться, з ким розмовляєте

(Зверніть увагу та навчіться розрізняти ви знаєте)

Кожна людина – це світ

думай, що можеш нашкодити

(тому що це не те саме, це не те саме)

якщо ви піклуєтеся про цю людину, просто стежте за своїми словами

Ніколи не поважайте і не ображайте їх

будьте уважні, слухайте, завжди дивіться, з ким розмовляєте

кожна людина - це світ, який, на думку якого ти можеш заподіяти біль

якщо ви піклуєтеся про цю людину, просто стежте за своїми словами

Від сьогодні слухатиму, щоб звернути увагу

щоб виміряти слова, коли мова йде про вас, щоб наповнити мене амбіціями

з проблемами чи без них я хочу знати, що відбувається

ти будеш там першим

Сьогодні я збираюся покращити помилки

Я збираюся зберігати спокій, я збираюся аргументувати, що клянусь

і якщо я колись сумніваюся, я сподіваюся, що ти все ще будеш тут, щоб мене навчати

все, чого я ніколи не навчився

я впевнений

Я завжди впадаю в одні й ті самі помилки

Я завжди пропускаю речі і ніколи не хочу з ними стикатися

Я завжди раняю серця людей, яких люблю найбільше, словами

і вже пізно, коли я хочу їх цінувати і обіймати

ніколи не залишаючи їх у презирстві

Я ніколи їх не забуваю, ніколи нічого не вимагаю натомість

цінуй те, що я тобі скажу

Я завжди пишу

Я пишу хоча б з однієї причини

«Следуйте за словами» — це єдине, чого я прошу від вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди