Нижче наведено текст пісні Te Extraño, Te Olvido, Te Amo , виконавця - Los Rebujitos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Los Rebujitos
Traigo en los bolsillos tanta soledad,
desde que te fuiste no me queda ná,
una foto gris un triste sentimiento.
Lo que más lastima en tanta confusión,
en cada raquisio de mi corazón,
como hacerte a un lado con mis sentimientos.
Por tí, por tí, por tí.
Lo he dejado todo sin mirar atrás
aposté la vida y me dejé ganar.
Te extraño, por que vive en mi tu recuerdo,
te olvido, a cada minuto lo intento,
te amo, es que ya no tengo remedio,
te extraño, te olvido y te amo de nuevo.
(bis)
He perdido todo hasta la identidad,
y si lo pidiera no podría dar,
es que cuando se ama nada es demasiado.
Me enseñaste el límite de la pasión
y no me enseñaste a decir a dios,
lo he prendido ahora que te has marchado.
Por tí, por tí, por tí.
Lo he dejado todo sin mirar atrás,
aposté la vida y me dejé ganar.
Te extraño, por que vive en mi tu recuerdo,
te olvido, a cada minuto lo intento,
te amo, es que ya no tengo remedio,
te extraño, te olvido y te amo de nuevo.
(bis)
Te extraño;
por que vive en mi recuerdo,
te olvido, a cada minuto lo intento,
te amo, es ya no tengo remedio,
te extraño, te olvido y te amo de nuevo.
(bis)
Я ношу в кишенях стільки самотності,
відколи ти пішов у мене нічого не залишилося,
сіре фото сумне відчуття.
Що найбільше болить у такому розгубленості,
в кожному куточку мого серця,
як відкинути тебе в сторону зі своїми почуттями.
Для вас, для вас, для вас.
Я залишив усе, не оглядаючись
Я ставлю своє життя і дозволю собі виграти.
Я сумую за тобою, бо пам'ять про тебе живе в мені,
Я забуваю тебе, щохвилини намагаюся,
Я люблю тебе, це те, що в мене більше немає ліків,
Я сумую за тобою, я забуваю тебе і знову люблю.
(Біс)
Я втратив все, навіть особистість,
і якби я попросив, я не міг би дати,
це те, що коли ти любиш, нічого не надто багато.
Ти навчив мене межі пристрасті
і ти не навчив мене говорити бог,
Я ввімкнув його зараз, коли ти пішов.
Для вас, для вас, для вас.
Я покинув усе, не оглядаючись,
Я ставлю своє життя і дозволю собі виграти.
Я сумую за тобою, бо пам'ять про тебе живе в мені,
Я забуваю тебе, щохвилини намагаюся,
Я люблю тебе, це те, що в мене більше немає ліків,
Я сумую за тобою, я забуваю тебе і знову люблю.
(Біс)
Я сумую за тобою;
бо він живе в моїй пам'яті,
Я забуваю тебе, щохвилини намагаюся,
Я люблю тебе, це вже в мене немає ліків,
Я сумую за тобою, я забуваю тебе і знову люблю.
(Біс)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди