Te Extraño, Te Olvido, Te Amo - Los Rebujitos
С переводом

Te Extraño, Te Olvido, Te Amo - Los Rebujitos

  • Альбом: Más Claro Agua

  • Год: 2008
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:17

Нижче наведено текст пісні Te Extraño, Te Olvido, Te Amo , виконавця - Los Rebujitos з перекладом

Текст пісні Te Extraño, Te Olvido, Te Amo "

Оригінальний текст із перекладом

Te Extraño, Te Olvido, Te Amo

Los Rebujitos

Оригинальный текст

Traigo en los bolsillos tanta soledad,

desde que te fuiste no me queda ná,

una foto gris un triste sentimiento.

Lo que más lastima en tanta confusión,

en cada raquisio de mi corazón,

como hacerte a un lado con mis sentimientos.

Por tí, por tí, por tí.

Lo he dejado todo sin mirar atrás

aposté la vida y me dejé ganar.

Te extraño, por que vive en mi tu recuerdo,

te olvido, a cada minuto lo intento,

te amo, es que ya no tengo remedio,

te extraño, te olvido y te amo de nuevo.

(bis)

He perdido todo hasta la identidad,

y si lo pidiera no podría dar,

es que cuando se ama nada es demasiado.

Me enseñaste el límite de la pasión

y no me enseñaste a decir a dios,

lo he prendido ahora que te has marchado.

Por tí, por tí, por tí.

Lo he dejado todo sin mirar atrás,

aposté la vida y me dejé ganar.

Te extraño, por que vive en mi tu recuerdo,

te olvido, a cada minuto lo intento,

te amo, es que ya no tengo remedio,

te extraño, te olvido y te amo de nuevo.

(bis)

Te extraño;

por que vive en mi recuerdo,

te olvido, a cada minuto lo intento,

te amo, es ya no tengo remedio,

te extraño, te olvido y te amo de nuevo.

(bis)

Перевод песни

Я ношу в кишенях стільки самотності,

відколи ти пішов у мене нічого не залишилося,

сіре фото сумне відчуття.

Що найбільше болить у такому розгубленості,

в кожному куточку мого серця,

як відкинути тебе в сторону зі своїми почуттями.

Для вас, для вас, для вас.

Я залишив усе, не оглядаючись

Я ставлю своє життя і дозволю собі виграти.

Я сумую за тобою, бо пам'ять про тебе живе в мені,

Я забуваю тебе, щохвилини намагаюся,

Я люблю тебе, це те, що в мене більше немає ліків,

Я сумую за тобою, я забуваю тебе і знову люблю.

(Біс)

Я втратив все, навіть особистість,

і якби я попросив, я не міг би дати,

це те, що коли ти любиш, нічого не надто багато.

Ти навчив мене межі пристрасті

і ти не навчив мене говорити бог,

Я ввімкнув його зараз, коли ти пішов.

Для вас, для вас, для вас.

Я покинув усе, не оглядаючись,

Я ставлю своє життя і дозволю собі виграти.

Я сумую за тобою, бо пам'ять про тебе живе в мені,

Я забуваю тебе, щохвилини намагаюся,

Я люблю тебе, це те, що в мене більше немає ліків,

Я сумую за тобою, я забуваю тебе і знову люблю.

(Біс)

Я сумую за тобою;

бо він живе в моїй пам'яті,

Я забуваю тебе, щохвилини намагаюся,

Я люблю тебе, це вже в мене немає ліків,

Я сумую за тобою, я забуваю тебе і знову люблю.

(Біс)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди