Нижче наведено текст пісні Dejame , виконавця - Los Rebujitos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Los Rebujitos
Poquito a poco se van las madrugadas en un suspiro de amor que tu me dabas
Siento la lluvia caer cuando te callas, como se apaga el color de tu mirada
Y ya no se si tu me sueñas cada día
Y ya no se si tu me quieres todavía
Déjame quererte, déjame (ay déjame)
Déjame mimarte cada un solo instante
Déjame perdido a tus pies, buscaré tus besos en el aire
No llores, que mira que te suben los colores
Que tengo el corazón con mal de amores
Y ya no hay medicina pa esta pena
No llores, que tu eres mas bonita que las flores
Ay niña por favor tu no me llores
Yo seguiré esperando a que me quieras
Me duele tanto saber que en tus palabras hay una duda de amor cuando me hablas
Y aunque se acerque el final no te arrepientas
Que antes que se ponga el sol das media vuelta
Y ya no se si tu me sueñas cada día
Y ya no se si tu me quieres todavía
Déjame quererte, déjame (ay déjame)
Déjame mimarte cada un solo instante
Déjame perdido a tus pies, buscaré tus besos en el aire
No llores, que mira que te suben los colores
Que tengo el corazón con mal de amores
Y ya no hay medicina pa esta pena
No llores, que tu eres mas bonita que las flores
Ay niña por favor tu no me llores
Yo seguiré esperando a que me quieras
¿De que vale?
dime niña de que vale, besar tu boca si tus labios son cristales
Y ahora que te paseas sola, que me raya que un pasao se me suba a los volantes
Eres flamenca, (mu gitana) y cenicienta, (se me escapa)
Eres persona que me entora y me da coba en cale
Y aunque tu amor me tiene desesperado, cuando pase el invierno te seguiré
esperando
Déjame querer, déjame (ay déjame)
Déjame mimarte cada un solo instante
Déjame perdido a tus pies, buscaré tus besos en el aire
No llores, que mira que te suben los colores
Que tengo el corazón con mal de amores
Y ya no hay medicina pa esta pena
No llores…
Мало-помалу ранок минає в зітханні любові, яку ти мені подарував
Я відчуваю, як падає дощ, коли ти мовчиш, як тьмяніє колір твого погляду
І я не знаю, чи ти снишся мені щодня
І я не знаю, чи ти мене ще любиш
Дозволь мені любити тебе, дозволь мені (о дозволь мені)
Дозволь мені балувати тебе кожну мить
Залиш мене заблуканим біля твоїх ніг, я буду шукати твої поцілунки в повітрі
Не плач, подивимося, як піднімуться твої фарби
Що в мене серце з поганим коханням
І ліків від цього болю немає
Не плач, ти гарніша за квіти
О дівчино, будь ласка, не плач за мною
Я буду чекати, коли ти полюбиш мене
Мені так боляче знати, що в твоїх словах є сумнів у любові, коли ти говориш зі мною
І навіть якщо кінець близький, не шкодуйте про це
Щоб перед заходом сонця ти обернувся
І я не знаю, чи ти снишся мені щодня
І я не знаю, чи ти мене ще любиш
Дозволь мені любити тебе, дозволь мені (о дозволь мені)
Дозволь мені балувати тебе кожну мить
Залиш мене заблуканим біля твоїх ніг, я буду шукати твої поцілунки в повітрі
Не плач, подивимося, як піднімуться твої фарби
Що в мене серце з поганим коханням
І ліків від цього болю немає
Не плач, ти гарніша за квіти
О дівчино, будь ласка, не плач за мною
Я буду чекати, коли ти полюбиш мене
Чого воно варте?
скажи мені, дівчино, чого варто, цілувати в уста, якщо твої губи кристали
А тепер, коли ти йдеш один, я дивуюся, що на листівки потрапляє перехожий
Ти фламенко (му циганка) і Попелюшка, (це втікає від мене)
Ви людина, яка розповідає мені і дає мені coba in cale
І хоча твоя любов мене зневірила, коли зима закінчиться, я піду за тобою
в очікуванні
Дай мені любити, дозволь мені (о дозволь мені)
Дозволь мені балувати тебе кожну мить
Залиш мене заблуканим біля твоїх ніг, я буду шукати твої поцілунки в повітрі
Не плач, подивимося, як піднімуться твої фарби
Що в мене серце з поганим коханням
І ліків від цього болю немає
Не плач…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди