Domingo Temprano - Los Rebujitos
С переводом

Domingo Temprano - Los Rebujitos

  • Альбом: Sin Cartas Jugadas

  • Год: 2013
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:09

Нижче наведено текст пісні Domingo Temprano , виконавця - Los Rebujitos з перекладом

Текст пісні Domingo Temprano "

Оригінальний текст із перекладом

Domingo Temprano

Los Rebujitos

Оригинальный текст

Tú que buscas la salida

Si es por ti esconderías

Tus pasos para no encontrarnos más

Tú que buscas la salida

Si es por ti esconderías

Tus pasos para no encontrarnos más

No sé si vas negando lo que sientes

O te haces la valiente

Y si te vi girándote al pasar ya ves

Vas maldiciendo en el camino

Ese que te lleva perjurando

Que no hay más

Te obligas, te atas en tu mente

Anda deja jugar la suerte ya

Que mas da

Domingo temprano

Me paso, te busco en tu casa

Y tú que no me habres

Decides no hablarme

La tarde ha caído

Y sigo sentado en el muro

Detrás de tu calle

Contemplando el parque

Ve y enciérrate a olvidarme

Ya sabes esa parte

Por qué te empeñas en desconectar los cuerpos

Cuando los polos se atraen

No hay camino si andante

Versos sin rima

El cerca sin la lejanía

Qué es del cielo sin estrellas

De la duna sin arena

Pájaros que van

Y qué es del mar sin la marea

Del reloj sin una espera

Hoy me abrirás

Domingo temprano me paso

Te busco en tu casa

Y tú que no me abres

Decides hablarme

La tarde ha caído

Y ahora es más bonita contigo

Antes de marcharte

Déjame contemplarte

Перевод песни

Ви, що шукаєте вихід

Якби це для вас, ви б сховалися

Ваші кроки, щоб більше не зустрітися

Ви, що шукаєте вихід

Якби це для вас, ви б сховалися

Ваші кроки, щоб більше не зустрітися

Я не знаю, чи заперечуєш ти те, що відчуваєш

Або ти граєш хоробро

І якби я побачив, як ти повертаєшся, коли ти проходив повз, бачиш

Ти лаєшся по дорозі

Той, що вважає вас лжесвідченням

що більше нема

Примушуєш себе, прив’язуєш себе в розумі

Давай, нехай зараз зіграє твоя удача

Яка різниця

рано в неділю

Я зайду, пошукаю вас у вашій хаті

І ти, хто зі мною не розмовляє

Ви вирішили зі мною не розмовляти

Настав вечір

А я все ще сиджу на стіні

за вашою вулицею

споглядаючи парк

Іди й замикайся, щоб забути мене

ти знаєш цю частину

Чому ви наполягаєте на роз’єднанні тіл

Коли полюси притягуються

Немає шляху, якщо йти пішки

вірші без рими

Близьке без відстані

Яке небо без зірок

Дюни без піску

птахи, які літають

А яке море без припливу

З годинника без очікування

сьогодні ти відкриєш мене

Рано в неділю це сталося зі мною

Шукаю тебе у вашому домі

І ти, хто мені не відкриває

ти вирішив зі мною поговорити

Настав вечір

А тепер з тобою гарніше

перед тим, як вийти

дозволь мені споглядати тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди