Нижче наведено текст пісні Estrechez De Corazón , виконавця - Los Prisioneros з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Los Prisioneros
No te pares frente a mi
con esa mirada tan hiriente
puedo entender estrechez de mente
soportar la falta de experiencia
pero no voy aguantar
¡Estrechez de corazón!
No vuelvas hablar asi
no rebajes estas relaciones
si vivimos de cariño y besos
no me digas de odios y traiciones
¿cuantas cosas se diran?
en la guerra del amor
las palabras son cuchillas
cuando las manejan
orgullos y pasiones
estas llorando y no haces nada
por comprender a nadie excepto a ti
oye, no voy a aguantar
tu no puedes desmostrar
oye, no voy a aguantar
¡Estrechez de corazón!
No destruyas porque si
no quieras borrar cada momento
la felicidad no tienes
porque incinerarla
junto al sufrimiento
no te pido nada mas
que valores este amor
que lo guardes en un libro
y lo atesores
cerca de tu corazón
tu sabes cuanto se ha querido
has abrazado lo mismo que yo (oooh!)
hoy no puedes demostrar
yo no tengo que aguantar
no, no puedes demostrar
¡Estrechez de corazón!
Ooooh!
Tu corazón
Ooooh!
Tu corazón
Ooooh!
Tu corazón
Ooooh!
Tu corazón
No te pares frente a mi
con esa mirada tan hiriente
pon tu mano en mi pecho y reconoce
que este latido no se miente
lastima que sea asi
es el juego del amooor
cuando mas parece firme
un castillo
se derrumba de dolor
Estas llorando y no haces nada
por perdonar a nadie, excepto a ti
estrechez de amor, egoismo
estrechez de razón, no me miras
oye no voy a aguantar
¡Estrechez de corazón!
Ooooh!
Tu corazón
Ooooh!
Tu corazón
Ooooh!
Tu corazón
Ooooh!
Tu corazón
Ooooh!
Tu corazón
Ooooh!
Tu corazón
Ooooh!
Tu corazón
Ooooh!
Tu corazón
¡Estrechez de corazón!
(¡TUN!)
Не стійте переді мною
з цим образливим поглядом
Я можу зрозуміти вузькість
пережити відсутність досвіду
але я не буду триматися
вузькосердність!
не говори так більше
не здешевлюйте ці стосунки
якщо ми живемо коханням і поцілунками
не кажи мені про ненависть і зраду
Скільки всього буде сказано?
у війні кохання
слова - леза
коли вони обробляють їх
гордості та пристрасті
ти плачеш і нічого не робиш
за те, що крім тебе нікого не розумію
Гей, я не витримаю
ти не можеш довести
Гей, я не витримаю
вузькосердність!
Не руйнуйте, бо так
не хочу стерти кожну мить
ти не маєш щастя
навіщо її кремувати
поруч із стражданням
Я більше ні про що тебе не прошу
що ти цінуєш цю любов
зберігайте це в книзі
і ти цінуєш це
близько до вашого серця
ти знаєш, як він себе любив
ти прийняв те саме, що й я (ооо!)
сьогодні можна не показати
Мені не треба миритися
ні, ти не можеш довести
вузькосердність!
Оооо!
Твоє серце
Оооо!
Твоє серце
Оооо!
Твоє серце
Оооо!
Твоє серце
Не стійте переді мною
з цим образливим поглядом
поклади свою руку мені на груди і впізнай
що це серцебиття не бреше
шкода, що це так
це гра кохання
коли здається твердішим
замок
руйнується від болю
Ти плачеш і нічого не робиш
за те, що нікого, крім тебе, не пробачила
вузькість любові, егоїзм
вузькість, не дивись на мене
Гей, я не буду триматися
вузькосердність!
Оооо!
Твоє серце
Оооо!
Твоє серце
Оооо!
Твоє серце
Оооо!
Твоє серце
Оооо!
Твоє серце
Оооо!
Твоє серце
Оооо!
Твоє серце
Оооо!
Твоє серце
вузькосердність!
(ТИ Н!)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди