La Ciudad Sin Ti - Los Angeles Negros
С переводом

La Ciudad Sin Ti - Los Angeles Negros

Альбом
Antología 1969-1982
Год
2003
Язык
`Іспанська`
Длительность
268120

Нижче наведено текст пісні La Ciudad Sin Ti , виконавця - Los Angeles Negros з перекладом

Текст пісні La Ciudad Sin Ti "

Оригінальний текст із перекладом

La Ciudad Sin Ti

Los Angeles Negros

Оригинальный текст

Caminar, qué cosa triste es caminar

Si no te siento junto a mí;

Todo es más frío si no estás

Parece muerta la ciudad

Como una larga soledad de acero y gris

Un café, la misma mesa de un café

Para buscar la intimidad

Un cigarrillo y un cognac

Este silencio de la piel

Y esa amargura de saber que ya no estás

Pero voy viajero inútil de tu amor

Por una senda sin final

Bajo un semáforo burlón

Y en cada esquina

Mi dolor se detiene a pensar

Y me invita a soñar, soñar, soñar

A dónde fugarás, dolor de calles

En tu portal murió sin luz mi fe de amor;

La noche crece, lunas de angustia

Y la ciudad comulga en mí su soledad

Pero voy viajero inútil de tu amor

Por una senda sin final

Bajo un semáforo burlón

Y en cada esquina

Mi dolor se detiene a pensar

Y me invita a soñar, soñar, soñar

A dónde fugarás, dolor de calles

En tu portal murió sin luz mi fe de amor;

La noche crece, lunas de angustia

Y la ciudad comulga en mí su soledad

Qué triste está la ciudad sin ti

Перевод песни

Ходити, як сумно йти

Якщо я не відчуваю тебе поруч;

Все холодніше, якщо не ти

Місто здається мертвим

Як довга самотність сталі й сірості

Кафе, той самий столик у кафе

Шукати близькості

Сигарету і коньяк

Це мовчання шкіри

І ця гіркота усвідомлення того, що тебе більше немає

Але я марний мандрівник твоєї любові

На нескінченному шляху

Під глузливим світлофором

і в кожному кутку

Мій біль перестає думати

І запрошує мене мріяти, мріяти, мріяти

Куди втечеш, біль вулиць

У вашому порталі моя віра любові померла без світла;

Росте ніч, місячні туги

І місто передає мені свою самотність

Але я марний мандрівник твоєї любові

На нескінченному шляху

Під глузливим світлофором

і в кожному кутку

Мій біль перестає думати

І запрошує мене мріяти, мріяти, мріяти

Куди втечеш, біль вулиць

У вашому порталі моя віра любові померла без світла;

Росте ніч, місячні туги

І місто передає мені свою самотність

Яке сумне місто без тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди