The Best Years Of My Life - Loretta Lynn
С переводом

The Best Years Of My Life - Loretta Lynn

  • Рік виходу: 1972
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні The Best Years Of My Life , виконавця - Loretta Lynn з перекладом

Текст пісні The Best Years Of My Life "

Оригінальний текст із перекладом

The Best Years Of My Life

Loretta Lynn

Оригинальный текст

Thank goodness for the curtains that I draped around the windows in my room

They keep the sun from shinin' through so it won’t find me here in all my gloom

My eyes’re red and swollen from the tears that baby’s leavin' me as left

I haven’t got the heart to go out to face the world alone just yet

God knows I’m just as empty as the closet where he used to hang his clothes And

passin' by that mirror I see ten years of my life just come and go

The radio is playin' some old song that baby used to sing to me

And in between my heartbeats Lord I think about the way it used to be

I tied the best years of my life around his love

Passin' my world to his and gave my heart the cause

I believed him everything is sad I thought that how it was

I tied the best years of my life around his love

I crossed the bridge of mem’ry

Where the grass was green and his sweet dream was mine

But all about is over now he’s broken all those precious ties that bind

I tied the best years of my life…

Перевод песни

Слава Богу за штори, які я завіяв на вікнах у своїй кімнаті

Вони захищають сонце від просвічування, тому воно не знайде мене тут у всьому моєму мороці

Мої очі почервоніли й опухли від сліз, що дитина покидає мене

У мене поки що не вистачає духу вийти, щоб зустрітися зі світом наодинці

Бог знає, що я такий самий порожній, як шафа, де він вішав свій одяг І

проходячи повз того дзеркала, я бачу, що десять років мого життя просто приходять і йдуть

Радіо грає якусь стару пісню, яку мені співала дитина

І між ударами серця, Господи, я думаю про те, як це було раніше

Я пов’язала найкращі роки мого життя з його коханням

Передав мій світ йому й дав моєму серцю справу

Я вірив, що все сумно, я думав, що так було

Я пов’язала найкращі роки мого життя з його коханням

Я перетнув міст пам’яті

Де була зелена трава, а його солодка мрія була моєю

Але все закінчилося, тепер він розірвав усі ці дорогоцінні узи, які пов’язують

Я пов’язав найкращі роки мого життя…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди