Take Your Gun and Go, John - Loretta Lynn
С переводом

Take Your Gun and Go, John - Loretta Lynn

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Take Your Gun and Go, John , виконавця - Loretta Lynn з перекладом

Текст пісні Take Your Gun and Go, John "

Оригінальний текст із перекладом

Take Your Gun and Go, John

Loretta Lynn

Оригинальный текст

Don’t stop a moment to think John, your country calls then go;

Don’t think of

me or the children John, I’ll care for them you know

Leave the corn upon the stalks John, potatoes on the hill and the pumpkins on

the vines John I’ll gather them at will

Don’t stop a moment to think John, your country calls then go;

Don’t think of

me or the children John, I’ll care for them you know

Leave the corn upon the stalks John, potatoes on the hill and the pumpkins on

the vines John I’ll gather them at will

But take your gun and go John, take your gun and go, for Ruth can drive the

oxen John and I can use the hoe

I’ve heard my grandsire tell John, (he fought at Bunker Hill) how he counted

all his life and wealth his country’s offering still

Shall we shame the brave old blood John, that flowed on Monmouth Plain?

No!

Take your gun and go John if you ne’er return again

Then take your gun and go yes take your gun and go, for Ruth can drive the oxen

John and I can use the hoe

Our army’s short of blankets John, then take this heavy pair;

I spun and wove

them when a girl, and worked them with great care

There’s a rose in every corner John, and there’s my name you see;

on the cold ground they’ll warmer feel that they were made by me

Then take your gun and go John take your gun and go, for Ruth can drive the

oxen John and I can use the hoe

And if it be god’s will John you’re ne’er come back again, I’ll do my best for

the children John, in sorrow, want and pain

In winter nights I’ll teach them all that I’ve learned at school,

to love the country, keep the laws and obey the saviours rule

Then take your gun and go John take your gun and go, for Ruth can drive the

oxen John and I can use the hoe

And in the village church John, and at are humble board we’ll pray that God

will keep you John and heavenly I’d afford;

And all who love their country’s cause will love and bless you too,

and nights and mornings they will pray for freedom and for you

Then take your gun and go John take your gun and go, for Ruth can drive the

oxen John and I can use the hoe

And now goodbye to you John I cannot say farewell;

we’ll hope and pray for the

best John;

god’s goodness none can tell

Be his great arm around you John to guard you night and day;

Be our beloved

country’s shield till the war has passed away

Then take your gun and go John take your gun and go, for Ruth can drive the

oxen John and I can use the hoe

Take your gun and go John take your gun and go, for Ruth can drive the oxen

John and I can use the hoe

Перевод песни

Не зупиняйтеся ні на мить, щоб подумати, Джон, ваша країна кличе, а потім йдіть;

Не думайте

я або діти, Джон, я подбаю про них, ти знаєш

Залиште кукурудзу на стеблах Джона, картоплю на пагорбі та гарбузи

виноградні лози Іван Я зберу їх за бажанням

Не зупиняйтеся ні на мить, щоб подумати, Джон, ваша країна кличе, а потім йдіть;

Не думайте

я або діти, Джон, я подбаю про них, ти знаєш

Залиште кукурудзу на стеблах Джона, картоплю на пагорбі та гарбузи

виноградні лози Іван Я зберу їх за бажанням

Але бери рушницю та йди Джон, бери свою зброю та йди, бо Рут може керувати

воли, Джон і я можемо використовувати мотику

Я чув, як мій дідусь розповідав Джону (він воював у Банкер-Хіллі), як він рахував

все своє життя і багатство приносить його країна

Чи будемо ми ганьбити відважного старого Джона, що текла на рівнині Монмут?

Ні!

Візьми пістолет і йди Джон, якщо ти більше не повернешся

Тоді візьми рушницю та йди так, бери рушницю та йди, бо Рут може гнати волів

Ми з Джоном можемо використовувати мотику

У нашій армії не вистачає ковдр, Джона, тоді візьміть цю важку пару;

Я  пряла й ткала

коли була дівчиною, і обробляв їх з великою ретельністю

Є троянда у кожному кутку, Джон, і ось моє ім’я, яке ви бачите;

на холодній землі вони тепліше відчують, що їх створив я

Тоді візьми рушницю та йди Джон, бери свою зброю та йди, бо Рут може керувати

воли, Джон і я можемо використовувати мотику

І якщо на волю Божа, Джоне, ти більше не повернешся, я зроблю все, що в моїх силах,

діти Джон, у смутку, нестачі й болю

У зимові вечори я навчу їх усього, чого навчився в школі,

любити країну, дотримуватися законів і підкорятися правилам рятівників

Тоді візьми рушницю та йди Джон, бери свою зброю та йди, бо Рут може керувати

воли, Джон і я можемо використовувати мотику

І в сільській церкві Іоанна, і при скромному правлінні будемо молитися, щоб Бог

збереже тебе, Джон, і рай, який я дозволю собі;

І всі, хто любить справу своєї країни, будуть любити і благословляти вас також,

і вночі, і вранці вони молитимуться за свободу і за вас

Тоді візьми рушницю та йди Джон, бери свою зброю та йди, бо Рут може керувати

воли, Джон і я можемо використовувати мотику

А тепер до побачення з тобою, Джон, я не можу попрощатися;

будемо сподіватися і молитися за них

найкращий Джон;

Божої доброти ніхто не може сказати

Будь його великою рукою, що обіймає тебе, Джон, щоб берегти тебе вдень і вночі;

Будьте нашими коханими

щитом країни, поки війна не закінчиться

Тоді візьми рушницю та йди Джон, бери свою зброю та йди, бо Рут може керувати

воли, Джон і я можемо використовувати мотику

Бери рушницю та йди Джон бери свою зброю та йди, бо Рут може гнати волів

Ми з Джоном можемо використовувати мотику

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди