Iubirea mea - Loredana
С переводом

Iubirea mea - Loredana

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Румунська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Iubirea mea , виконавця - Loredana з перекладом

Текст пісні Iubirea mea "

Оригінальний текст із перекладом

Iubirea mea

Loredana

Оригинальный текст

Cad lacrimi pe hartie

Valsul lor invie doru ascuns in mine

Zac asa de-o vreme

Si fug iar de probleme

Nu resusesc sa uit… sa uit de tine

Si nu mai vreau zilele, noptile sa le pierd

Pe strazile goale sa alerg

Vreau sa ma-ntorc la tine

Si nu mai vreau zilele, noptile sa le pierd

Pe strazile goale sa alerg

Vreau sa ma-ntorc la tine

Viata mea intreaga se destrama daca

Nu, nu, nu esti si tuuu

Cu bratele deschise ma-nvelesti in vise

Hai, hai, hai duma-n rai.

iubirea meaa.

Merg, merg in graba nici nu stiu unde merg

De ce oare alerg.

vreau sa ajung la tine

Am o mie de lucruri de facut si de spus

De ce ore ai ajuns sa fugi de iubire

Si mi-e dor de noptile in care-mi sopteai

Ma doreai si-mi spuneai ca vei fi cu mine

Inca astept, inca sper sa primesc inelul de la tine

Si nu mai vreau zilele, noptile sa le pierd

Pe strazile goale sa alerg

Vreau sa ma-ntorc la tine

Viata mea intreaga se destrama daca

Nu, nu, nu esti si tuuu

Cu bratele deschise ma-nvelesti in vise

Hai, hai, hai duma-n rai.

iubirea mea

Viata mea intreaga se destrama daca

Nu, nu, nu esti si tuuu

Cu bratele deschise ma-nvelesti in vise

Hai, hai, hai duma-n rai… iubïrea mea…

Перевод песни

Сльози падають на папір

Їхній вальс оживляє тугу, приховану в мені

Якийсь час я лежав так

І я знову тікаю від проблем

Я не можу забути тебе

І я не хочу втрачати дні, ночі

Бігати по порожніх вулицях

Я хочу повернутися до вас

І я не хочу втрачати дні, ночі

Бігати по порожніх вулицях

Я хочу повернутися до вас

Усе моє життя розвалюється, якщо

Ні, ні, ти ні

З розпростертими обіймами ти огортаєш мене мріями

Давай, давай, ходімо в рай.

моя любов.

Я йду, поспішаю, навіть не знаю, куди йду

Чому я біжу?

Я хочу потрапити до вас

У мене є тисяча речей, які потрібно зробити і сказати

О котрій годині ти втік від кохання

І я сумую за ночами, які ти шепотів мені

Ти хотів мене і сказав, що будеш зі мною

Я все ще чекаю, я все ще сподіваюся отримати від вас перстень

І я не хочу втрачати дні, ночі

Бігати по порожніх вулицях

Я хочу повернутися до вас

Усе моє життя розвалюється, якщо

Ні, ні, ти ні

З розпростертими обіймами ти огортаєш мене мріями

Давай, давай, ходімо в рай.

Моя любов

Усе моє життя розвалюється, якщо

Ні, ні, ти ні

З розпростертими обіймами ти огортаєш мене мріями

Давай, давай, ходімо в рай... моя любов...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди