LiBerté - Loredana Bertè
С переводом

LiBerté - Loredana Bertè

  • Альбом: LiBerté

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні LiBerté , виконавця - Loredana Bertè з перекладом

Текст пісні LiBerté "

Оригінальний текст із перекладом

LiBerté

Loredana Bertè

Оригинальный текст

Io non sto fra gli Inni e le bandiere

Fra le pecore in processione

Chi ha la faccia come il sedere

Ed in tasca una soluzione

Con chi ci predica la morale

E chi decide cosa è normale, normale

Al diavolo i buoni di professione

E chi dice resta al tuo posto

Che la mia unica vocazione

Essere solo un cane sciolto

Scelgo da me dove voglio stare

E tu continua pure a sbagliare

Le vostre regole truccate

Le verità già masticate

Vita da favola, sì

Ma vuoi in cambio l’anima

E non bussare alla mia portà perché

Non mi farò trovare, ora e sempre

Niente potrà farmi più male, finalmente

E non sto con chi ha smesso di pensare

Con chi dice non mi lamento

E ha paura anche solo a immaginare

Di sfidare i mulini a vento

Con chi ripete piccola mia

Beata te, che mangi pane e utopia

Io non seguo le regole del branco

Al guinzaglio una vita intera

Io l’ho già visto quello sguardo

Gli occhi dei cani e la catena

E a comando scodinzolare

E alla luna, alla luna, abbaiare, ahu!

E le coscienze immacolate

I vostri sogni a puntate

Vita da favola, sì

Ma vuoi in cambio l’anima

E non bussare alla mia portà perché

Non mi farò trovare, ora e sempre

Niente potrà farmi più male, finalmente

Sono il vento che s’alza

Nessun’appartenenza

Sono il pensiero randagio

Dolcezza, rabbia, disobbedienza

Sono la nave già partita

Guerra da disertare

Pronta ad uralre

La sola regola che c'è

Libertè, libertè

Libertè, bertè, bertè, bertè

Non mi farò trovare

Ora e sempre

Niente potrà farmi più male, finalmente

Niente potrà farmi più male, finalmente

Libertè

Перевод песни

Я не між гімнами та прапорами

Серед овець у процесії

У кого обличчя схоже на попу

І рішення у вашій кишені

З тими, хто проповідує нам мораль

І хто вирішує, що є нормальним, нормальним

До біса хороші за фахом

А хто скаже, той залишається на вашому місці

Це моє єдине покликання

Просто будь особливим псом

Я сама обираю, де хочу бути

А ти продовжуєш робити помилки

Ваші сфальсифіковані правила

Істини вже пережовані

Казкове життя, так

Але ти хочеш душу в обмін

І не стукай у мої двері, тому що

Мене не знайдуть, тепер і назавжди

Ніщо не може зашкодити мені більше, нарешті

І я не з тих, хто перестав думати

З ким він каже, я не скаржуся

І він боїться навіть просто уявити

Щоб кинути виклик вітрякам

З ким вона повторює мою малечу

Блаженні ви, що їсте хліб і утопію

Я не дотримуюся правил зграї

Ціле життя на повідку

Я вже бачив цей погляд

Очі собак і ланцюг

І за командою виляти хвостом

А на місяць, на місяць, гав, аху!

І непорочна совість

Ваші мрії частинами

Казкове життя, так

Але ти хочеш душу в обмін

І не стукай у мої двері, тому що

Мене не знайдуть, тепер і назавжди

Ніщо не може зашкодити мені більше, нарешті

Я вітер, що піднімається

Немає членства

Я – заблудена думка

Солодкість, гнів, непослух

Я — корабель, який уже відплив

Війна до пустелі

Готовий до Уралре

Єдине правило

Свобода, свобода

Libertè, bertè, bertè, bertè

Мене не знайдуть

Зараз і назавжди

Ніщо не може зашкодити мені більше, нарешті

Ніщо не може зашкодити мені більше, нарешті

Свобода

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди