Last Song - Looptroop Rockers, Rantoboko
С переводом

Last Song - Looptroop Rockers, Rantoboko

  • Альбом: The Struggle Continues

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:57

Нижче наведено текст пісні Last Song , виконавця - Looptroop Rockers, Rantoboko з перекладом

Текст пісні Last Song "

Оригінальний текст із перекладом

Last Song

Looptroop Rockers, Rantoboko

Оригинальный текст

I write with a great vengeance

Sort of like I’m innocent, facing a death sentence

Like I might not even finish my next sentence

Like all I got left to live is ten seconds

The clock’s ticking, this could be my last song

My last will if you will before I pass on

I’d like to pass on some words that’d last long

And mean something even after rap’s gone

Despite all the wickedness in the wilderness

And the fact that my life kinda been a mess

If I die tomorrow, I feel no bitterness

No sorrow and not one bit of stress

I’m feeling blessed that I made it this far

My 26th year, my 14th bar

I see the sunshine, feel the bassline

Listen to it, telling us not to waste time cause.

If I die tomorrow

and this was my last song, I would

feel no kind of sorrow

Nah, I would shed no tears, but

I’d smile at my memories

Yes I, how you feel Supreme?

and pray for my enemies

Feeling good, P

Man, though, I’m sad, I had to go and all

I’m so glad I got to know you all

Don’t feel bad, I hope I told you all

We had one hell of a ride so far

If I did die (oh Lord), no need to cry (oh Lord)

Cause I’ve been around

I’ve been around friends who’s been around since

My story begins, seen my flaws and my sins

I had the women (loved them all)

Most the bads was my fault

Hope you forgive me and remember me by our happiest memories

I tend to be afraid to give me heart away (but you was my light)

And if it’s dark today, I know you’ll rise and shine someway

I went away on my way up, but that’s a good way to leave

Believe me when I say: «You made it easy being me.»

(R: so easy-ah)

Darling you made it easy being me

Ranto, help me out

(R: uuuh, so easy-ah, I want to thank you)

And mom, you taught me how to see things from the bright side

That’s why my brother survived, why you and dad stayed tight

Though you divorced and broke up, now I ran out of luck

But I know you grow stronger when the going gets tough

Hope I made you proud, hope you didn’t worry too much

About my drinking and drugs, it never came between us

Didn’t keep no secrets, I always told you about stuff

And I know you know I love you and to me that’s enough

So if I die rich and famous in the hall of fame

Or in a prison nameless with a ball and chain

Sky high above the clouds and the falling rain

Making love to my woman, hear her call my name

Or banging my head against a brick wall in pain

If the last days of my life I was called insane

It’s all love cause it’s all the same

And if I’d get a new life, nothing at all I’d change

I wouldn’t undo if I could, hell, maybe I should

But it’s one life to live, one love, it’s all good

Think I did okay, at least enjoyed it while it lasted

Think 'bout how we laughed, shit, I’m smiling in my casket

Though I may have caused some beefs

And indeed I regret all

May have pissed off my peeps

Best believe I won’t forget y’all

When I’m chilling in hip-hop heaven or spitting burners in hell

Hope you got your health and you’re at peace with yourself

Became older and wiser, I hope you toast to my name

I sit beside you guys even tough my bones in the grave

I got so much more to say but this the end of the song

So just rewind the tape and don’t mind singing along

Come on!

If this was the last song

And these were the last days

If the show really can’t go on

Then I’m catching the train

(and I’ll be gone)

Перевод песни

Я пишу з великою помстою

Начебто я невинний, мені загрожує смертний вирок

Ніби я навіть не закінчу своє наступне речення

Як і все, що мені залишилося — це десять секунд

Годинник цокає, це може бути моєю останньою піснею

Моя остання воля, якщо ви зробите, перш ніж я піду далі

Я хотів би передати кілька слів, які триватимуть довго

І означати щось навіть після того, як реп зник

Незважаючи на все зло в пустелі

І той факт, що моє життя було таким безладом

Якщо я помру завтра, я не відчуваю гіркоти

Ніякої печалі та жодного стресу

Я відчуваю себе благословенним, що дойшов так далеко

Мій 26-й рік, мій 14-й такт

Я бачу сонце, відчуваю басову лінію

Слухайте це, скажіть нам не витрачати час.

Якщо я помру завтра

і це була моя остання пісня, я б хотів

не відчувати смутку

Ні, я б не пролила сліз, але

Я б посміхався своїм спогадам

Так, я, як ти почуваєшся Верховним?

і молитися за моїх ворогів

Почуття добре, П

Але, чувак, мені сумно, мені довелося йти і все

Я дуже радий, що знаю вас усіх

Не переживайте, сподіваюся, я вам все сказав

Поки що ми провели справжню поїздку

Якщо я помер (о Господи), не потрібно плакати (о Господи)

Тому що я був поруч

У мене були друзі, які з тих пір

Моя історія починається, я бачив мої недоліки та мої гріхи

У мене були жінки (любив їх усіх)

Більшість поганих — моя вина

Сподіваюся, ви пробачите мене і запам’ятаєте мене нашими найщасливішими спогадами

Я, як правило, боюся віддати мені серце (але ти був моїм світлом)

І якщо сьогодні темно, я знаю, що ти якось піднімешся і засяєш

Я пішов, піднявшись, але це хороший спосіб піти

Повірте мені, коли я кажу: «Тобі було легко бути мною».

(Р: так легко-а)

Люба, тобі було легко бути мною

Ранто, допоможи мені

(Р: ууу, так легко, я хочу подякувати)

А мамо, ти навчила мене як бачити на речі з яскравої сторони

Ось чому мій брат вижив, чому ви з татом трималися

Хоча ви розлучилися й розлучилися, тепер мені не пощастило

Але я знаю, що ти стаєш сильнішим, коли стає важко

Сподіваюся, я змусив вас пишатися, сподіваюся, ви не надто хвилювалися

Щодо моєї алкоголізму та наркотиків, то між нами ніколи не було

Я не тримав секретів, я завжди розповідав вам про щось

І я знаю, що ти знаєш, що я люблю тебе, і мені цього достатньо

Тож якщо я помру багатим і відомим у залі слави

Або в безіменній в’язниці з м’ячем і ланцюгом

Небо високо над хмарами і дощем

Займаюся любов’ю з моєю жінкою, почуй, як вона називає моє ім’я

Або від болю б’юся головою об цегляну стіну

Якби останні дні мого життя мене називали божевільним

Це все любов, бо все однаково

І якби я отримав нове життя, я б нічого не змінив

Я б не відмінив, якби мог — до біса, можливо, я му б ...

Але це одне життя, одне кохання, це все добре

Думаю, у мене все було добре, принаймні мені це було приємно, поки це тривало

Подумай про те, як ми сміялися, чорти, я посміхаюсь у своїй скринці

Хоча, можливо, я спричинив деякі проблеми

І справді я про все шкодую

Можливо, розлютило моїх пиків

Повірте, я не забуду вас усіх

Коли я відпочиваю в раю хіп-хопу чи плююсь у пекло

Сподіваюся, у вас здоров’я і ви в мирі з собою

Ставши старшими та мудрішими, я сподіваюся, ви тостуєте за моє ім’я

Я сиджу поруч із вами, хлопці, навіть у могилі перекидаю свої кістки

У мене багато багато що сказати, але це кінець пісні

Тож просто перемотайте касету і не проти підспівуйте

Давай!

Якщо це була остання пісня

І це були останні дні

Якщо шоу справді не може тривати

Тоді я сідаю на потяг

(і мене не буде)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди