Si Nos Dejan - Lola Beltrán
С переводом

Si Nos Dejan - Lola Beltrán

Год
2014
Язык
`Іспанська`
Длительность
158340

Нижче наведено текст пісні Si Nos Dejan , виконавця - Lola Beltrán з перекладом

Текст пісні Si Nos Dejan "

Оригінальний текст із перекладом

Si Nos Dejan

Lola Beltrán

Оригинальный текст

Si nos dejan…

Hacemos el amor todo el dia

Sin ver lunas y sol (oh, oh, oh, oh)

(Baby Rasta)

Y con mis besos, te llevar hasta al cielo

Y si nos dejan (ah, ah, ah, ah)

(Mackie y Baby Rasta)

Nos vamos de viaje por el mundo

Sin tiempo!

y sin razon!

(woh, oh!)

(Gringo)

Pasemos un dia en la playa

Y dibujamos corazones en la arena

Es que cuando me besas, mi corazon estalla

Gracias le doy a Dios, por otro dia tenerla

Y aunque critique el mundo

Yo sigo mi rumbo

Cerquita al lado de ella

Ya todo es diferente, ella cambio mi mente

Gracias a la noche aquella

Isimos el amor… sin parar

Jugando desnudamos la luna

Isimos el amor… sin parar

No quiero que el tiempo nos detenga

(Mackie)

Si nos dejan…

Hacemos el amor todo el día

Sin ver luna y sol (oh, oh, oh, oh)

En una casita cerca del cielo

Si nos dejan (ah, ah, ah, ah)

Nos vamos de viaje por el mundo

Sin tiempo y sin razón (woh, oh)

(Yaga)

Somos tal para cual, tu eres mi sentido

Mi alma gemela, la que siempre anda conmigo

La que no me deja solo en medio del camino

Me lleva de la mano cuando me siento perdido

Si nos dejan volamos al espacio sin nave espacial

Un mundo desconocido donde todo sea especial

Que nadie en la tierra se oponga y pueda evitar

Que estemos juntos tu y yo para poder soñar

(Baby Rasta)

Sin importar lo que diga la gente

La situacion la controlamos tu y yo

Por que de mi siempre tu estas pendiente

Por eso mandas en mi corazon Eres mi mundo, eres mi cielo

Eres mi luna, eres mi sol

La que se asoma en al mañana

Para ver si a mi lado tu despiertas

Si a mi lado tu despiertas

Eres el cometa y yo el mago

Sin varita en sus manos

Yo soy ese hacertijo en un libro mal tratado

Si te alejas… si de mi tu te alejas…

(Mackie)

Si nos dejan…

Hacemos el amor todo el dia

Sin ver lunas y sol (oh, oh, oh, oh)

(Baby Rasta)

Y con mis besos, te llevar hasta al cielo

Y si nos dejan (ah, ah, ah, ah)

(Mackie y Baby Rasta)

Nos vamos de viaje por el mundo

Sin tiempo!

y sin razon!

(woh, oh!)

(Mackie)

Una nueva vida, un mundo diferente

Un nuevo comienzo, otro amanecer

Son 24 horas que en ti pienso

Cuando escucho hasta el viento

Hablarme de ti, en cada palabra yo mas te siento

Y nacimos para vivir…

(Mackie y Baby Rasta)

Y nacimos para soñar…

(Mackie)

Nacimos para morir…

(Mackie y Baby Rasta)

Y nacimos para amar…

(Baby Rasta)

Sin importar lo que diga la gente

La situacion la controlamos tu y yo

Por que de mi siempre tu estas pendiente

Por eso mandas en mi corazon

Jolghe Milliano

(Milliano Music)

Tu Sabes!

No te haces diferente

Yaga y Mackie Ranks

Baby Rasta y Gringo

Los Lobos

Eme Music

Перевод песни

Якщо нам дозволять…

Ми займаємося любов'ю цілий день

Не бачачи місяців і сонця (о, о, о, о)

(Малютка Раста)

І своїми поцілунками я віднесу тебе на небо

І якщо вони покинуть нас (ах, ах, ах, ах)

(Макі і Бебі Раста)

Ми збираємося в навколосвітню подорож

Немає часу!

і без причини!

(вау, о!)

(Грінго)

Давайте проведемо день на пляжі

А сердечка малюємо на піску

Це те, що коли ти мене цілуєш, моє серце вибухає

Дякую Богу за ще один день, щоб мати її

І навіть якщо я критикую світ

Я дотримуюся свого курсу

Біля неї

Тепер все інакше, вона передумала

Завдяки тій ночі

Ми займаємося любов’ю… без зупинки

Граючи, ми роздягаємо місяць

Ми займаємося любов’ю… без зупинки

Я не хочу, щоб час зупиняв нас

(Маккі)

Якщо нам дозволять…

Ми займаємося любов'ю цілий день

Не бачачи місяця й сонця (о, о, о, о)

У будиночку біля неба

Якщо вони покинуть нас (ах, ах, ах, ах)

Ми збираємося в навколосвітню подорож

Без часу і без причини (о, о)

(Яга)

Ми такі для чого, ти мій толк

Моя споріднена душа, яка завжди зі мною

Той, що не залишає мене одного посеред дороги

Вона бере мене за руку, коли я відчуваю себе втраченим

Якщо нам дозволять, ми полетімо в космос без космічного корабля

Невідомий світ, де все особливе

Нехай ніхто на землі не протистоїть і не може перешкодити

Щоб ми з тобою разом, щоб ми могли мріяти

(Малютка Раста)

Що б не казали люди

Ситуацію контролюємо ми з вами

Бо ти завжди знаєш про мене

Тому ти пануєш у моєму серці Ти мій світ, ти моє небо

Ти мій місяць, ти моє сонце

Той, що зазирає в ранок

Щоб побачити, чи ти біля мене прокинешся

Якщо біля мене ти прокинешся

Ти — комета, а я — чарівник

Жодної палички в його руках

Я той ухил у погано обробленій книзі

Якщо ти підеш... якщо ти підеш від мене...

(Маккі)

Якщо нам дозволять…

Ми займаємося любов'ю цілий день

Не бачачи місяців і сонця (о, о, о, о)

(Малютка Раста)

І своїми поцілунками я віднесу тебе на небо

І якщо вони покинуть нас (ах, ах, ах, ах)

(Макі і Бебі Раста)

Ми збираємося в навколосвітню подорож

Немає часу!

і без причини!

(вау, о!)

(Маккі)

Нове життя, інший світ

Новий початок, ще один світанок

Я думаю про тебе 24 години

Коли я слухаю вітер

Говори зі мною про себе, в кожному слові я відчуваю тебе більше

І ми народжені, щоб жити...

(Макі і Бебі Раста)

І ми народжені мріяти...

(Маккі)

Ми були народжені, щоб померти…

(Макі і Бебі Раста)

І ми народжені любити...

(Малютка Раста)

Що б не казали люди

Ситуацію контролюємо ми з вами

Бо ти завжди знаєш про мене

Тому ти пануєш у моєму серці

Джольге Мільяно

(MillianoMusic)

Ти знаєш!

ти не робиш себе іншим

Яга і Макі Ранки

Малюк Раста і Грінго

Вовки

Еме музика

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди