Нижче наведено текст пісні Canción mexicana , виконавця - Lola Beltrán з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lola Beltrán
Hoy que llena de emociones Me encuentro con mi jarana
Voy a rendir homenaje A la canción mexicana
Voy a rendir homenaje A la canción más galana
La canción más primorosa Que es la canción mexicana
Pa hacer pesos de amontones No hay como el americano
Pa conquistar corazones No hay mejor que un mexicano
Y como es que las consigue Si no cantando canciones
Como es el cielito lindo Que alegra los corazones
No hay otra cosa mas linda Que las mañanitas frías
Cantarle a mi rancherita Mañanitas tapatías
Que nos trae mucha alegría Que emociona al cuerpo mío
Que los sones abajeños De un mariachi tapatío
Es la canción mexicana La que se merece honor
Por ser la mas primorosa porque alimenta el amor
Hay canciones extranjeras Que alborotan la pasión
Pero ni una se compara Con esta dulce canción
Que si Adelita quisiera ser mi novia Y si Adelita fuera mi mujer
Le compraría un vestido de seda Para llevarla a bailar, al cuartel
(end)
Сьогодні, повний емоцій, я зустрічаю свою Джарану
Я віддам данину мексиканській пісні
Я віддам данину найгалантнішій пісні
Найвишуканіша пісня What is the Mexican song
Робити песо з купи Немає нічого подібного до американського
Щоб підкорити серця Немає кращого за мексиканця
А як їх отримати?Як не співаючи пісні
Як прекрасне небо, що радує серця
Немає нічого прекраснішого за холодні ранки
Співайте моєму ранчеріті Маньянітас Тапатіас
Це приносить нам багато радості, яка збуджує моє тіло
Це sones abajeños маріачі з Гвадалахари
Це мексиканська пісня, яка заслуговує на пошану
За те, що він найвишуканіший, тому що живить любов
Є іноземні пісні, які розпалюють пристрасть
Але ніхто не зрівняється з цією милою піснею
Що якби Аделіта хотіла бути моєю дівчиною І якби Аделіта була моєю дружиною
Я купив би їй шовкову сукню, щоб водити її на танці, до бараку
(кінець)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди