Нижче наведено текст пісні Cuatro Caminos , виконавця - Lola Beltrán з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lola Beltrán
Es imposible que yo te olvide
Es imposible que yo me vaya
Por donde quiera que voy te miro
Why ando con otra why por ti suspiro
Es imposible que todo acabe
Yo sin tus besos me arranco el alma
Si ando en mi juicio no estoy contento
Si ando borracho pa’que te cuento
Cuatro caminos hay en mi vida
Cuál de los cuatro será el mejor
Tu que me viste llorar de angustia
Dime paloma por cuál me voy
Tú que juraste que amor del bueno
Solo en tus brazos lo encontraría
Ya no te acuerdas cuando dijiste
Yo que era tuyo why tú que eras mía
Si es que te marchas paloma blanca
Alza tu vuelo poquito a poco
Llévate mi alma bajo tus alas
Why dime adiós a pesar de todo
Cuatro caminos hay en mi vida
Cuál de los cuatro será el mejor
Tú que me viste llorar de angustia
Dime paloma por cuál me voy
Rv
Мені неможливо забути тебе
Мені не можна піти
Куди б я не пішов, я дивлюся на тебе
Чому я з іншим і за тобою зітхаю
Неможливо, щоб усе закінчилося
Без твоїх поцілунків я рву свою душу
Якщо я за своїм судженням, я не щасливий
Якщо я п'яний, що я можу тобі сказати?
У моєму житті є чотири шляхи
Хто з чотирьох буде кращим
Ти, що бачив, як я плачу від муки
Скажи мені, голубе, на кого я піду?
Ти, що клявся в тому доброму коханні
Тільки в твоїх обіймах я знайшов би це
Ти вже не пам’ятаєш, коли сказав
Я, який був твоїм, і ти, який був моїм
Якщо залишити білого голуба
Потроху підвищуйте свій політ
Візьми мою душу під свої крила
Навіщо мені прощатися попри все
У моєму житті є чотири шляхи
Хто з чотирьох буде кращим
Ти, що бачив, як я плачу від болю
Скажи мені, голубе, на кого я піду?
vv
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди