What's Wrong with This Picture - Lloyd Cole
С переводом

What's Wrong with This Picture - Lloyd Cole

  • Год: 2000
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:31

Нижче наведено текст пісні What's Wrong with This Picture , виконавця - Lloyd Cole з перекладом

Текст пісні What's Wrong with This Picture "

Оригінальний текст із перекладом

What's Wrong with This Picture

Lloyd Cole

Оригинальный текст

Smile, she said, and if you want I’ll look the other way

Until you regain your melancholy disposition

Or until you get over yourself.

You’re such a European SOB, could you exist without your irony?

I guess that you’re afraid to alone or be alive

Or be a boy without a girl.

Monday morning, feeling alright

What’s wrong with this picture?

Nothing at all.

Open your eyes, there’s nothing but blue skies

What’s wrong with this picture?

Nothing at all.

Could you believe in anything?

Could I believe in you?

she said

And maybe I don’t want to be you mother

And could you bear to be sincere for just one day?

Smile, she said, and if you want I’ll look the other way

And you can go back to your Five Leaves Left

And you can call me when you get over yourself.

Monday morning, feeling alright

What’s wrong with this picture?

Nothing at all.

Open your eyes, there’s nothing but blue skies

What’s wrong with this picture?

Nothing at all.

Monday morning, feeling alright

What’s wrong with this picture?

Nothing at all.

Open your eyes, there’s nothing but blue skies

What’s wrong with this picture?

Nothing at all.

Monday morning, feeling alright

What’s wrong with this picture?

Nothing at all.

Open your eyes, there’s nothing but blue skies

What’s wrong with this picture?

Nothing at all.

Перевод песни

Посміхнись, — сказала вона, — і якщо хочеш, я подивлюся в інший бік

Поки ви не повернете свій меланхолійний настрій

Або поки ви не подолаєте себе.

Ти такий європейський SOB, чи міг би ти існувати без своєї іронії?

Я здогадуюсь, що ти боїшся бути на самоті чи бути живим

Або бути хлопчиком без дівчинки.

Вранці понеділка почуваюся добре

Що не так з цією картинкою?

Нічого взагалі.

Відкрийте очі, немає нічого, крім блакитного неба

Що не так з цією картинкою?

Нічого взагалі.

Чи могли б ви повірити у що-небудь?

Чи міг я повірити у вас?

вона сказала

І, можливо, я не хочу бути твоєю мамою

І чи могли б ви витримати бути щирим лише один день?

Посміхнись, — сказала вона, — і якщо хочеш, я подивлюся в інший бік

І ви можете повернутися до своїх п’яти листочків ліворуч

І ти зможеш зателефонувати мені, коли переборишся.

Вранці понеділка почуваюся добре

Що не так з цією картинкою?

Нічого взагалі.

Відкрийте очі, немає нічого, крім блакитного неба

Що не так з цією картинкою?

Нічого взагалі.

Вранці понеділка почуваюся добре

Що не так з цією картинкою?

Нічого взагалі.

Відкрийте очі, немає нічого, крім блакитного неба

Що не так з цією картинкою?

Нічого взагалі.

Вранці понеділка почуваюся добре

Що не так з цією картинкою?

Нічого взагалі.

Відкрийте очі, немає нічого, крім блакитного неба

Що не так з цією картинкою?

Нічого взагалі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди