Myrtle and Rose - Lloyd Cole
С переводом

Myrtle and Rose - Lloyd Cole

  • Альбом: Standards

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:19

Нижче наведено текст пісні Myrtle and Rose , виконавця - Lloyd Cole з перекладом

Текст пісні Myrtle and Rose "

Оригінальний текст із перекладом

Myrtle and Rose

Lloyd Cole

Оригинальный текст

You would be the one to come a' knocking at my door

And I would be the one to let you in and nothing more

You would break the bread and we would drink the blood of Christ

Blessed are the lovers for theirs shall be the night

And in the morning you’d be lying by my side

And you would want for more

And I would give you more

You would be the one to lay the blanket on the ground

And I would come to you but you’d be nowhere to be found

So I would turn to her for she was always, always there

Lost will be the souls of the wanton and the weak

And in the morning she’d be lying next to me

And I would want for more

And she would give me more

So then it was for me to come a' calling at your window

But you were never there.

She doesn’t live here — just the thin girl

The elevator operator told me so

So I would lay the table and I’d wait for you to call

Staring at the Myrtle and the Rose

And I would want for more

I became the one who sits and watches from afar

You became the woman in the German Car

I constructed characters in Quark and Photoshop

The longer you were gone the less the longing

The longer you were gone the less the longing

The longer you were gone

The less the longing

Now, who should be the one to come a' striding down my street?

To what do we owe this apparent sense of urgency?

And I should be the one touched by your very presence, dear?

The longer you were gone the less the longing

The longer you were gone the less the longing

And now you come for more

But I’ve no more to give

This has been enough for me

Перевод песни

Ти будеш той, хто б стукав у мої двері

І я буду одним впустити вас і нічого більше

Ви б зламали хліб, а ми пили б кров Христа

Блаженні закохані, бо їхня буде ніч

А вранці ти б лежав біля мене

І ви хотіли б більше

І я дав би вам більше

Ви б поклали ковдру на землю

І я б прийшов до вас, але вас не було б ніде

Тому я звернувся б до її, бо вона завжди була поруч

Загубляться душі розпусних і слабких

А вранці вона лежала б поруч зі мною

І я хотів би більше

І вона дала б мені більше

Тож мені довелося зайти у ваше вікно

Але вас там ніколи не було.

Вона тут не живе — лише худенька дівчина

Мені так сказав оператор ліфта

Тож я накрив стіл і чекав, що ви зателефонуєте

Дивлячись на мирт і троянду

І я хотів би більше

Я стала тим, хто сидить і дивиться здалеку

Ви стали жінкою в німецькій машині

Я створював персонажів у Quark і Photoshop

Чим довше вас не було, тим менше туги

Чим довше вас не було, тим менше туги

Чим довше вас не було

Тим менше туги

Тепер, хто має бути тим, хто пройде по моїй вулиці?

 Чому ми завдячуємо цьому очевидному відчуття невідкладності?

І я повинна бути зворушена самою твоєю присутністю, любий?

Чим довше вас не було, тим менше туги

Чим довше вас не було, тим менше туги

А тепер ви приходите за ще

Але мені більше нема чого давати

Мені цього було достатньо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди