Нижче наведено текст пісні Man on the Verge , виконавця - Lloyd Cole з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lloyd Cole
Independent reader I Looking for a better quality of life
Seeking to depart from lonely hearted page
Sensitive to greying hair
Looking for a w/sense of humour
Do you have a script
Perchance, I could rewrite?
Man on the verge
Of the nerve
For «Hello, I love your shirt»
Could it hurt?
Man on the verge
9/11 subway train
You had yellow hair and mine is grey
You half smiled
Got off at Astor Place
Man on the verge
Of the words
to «Hello, I love your shirt»
Could it hurt?
Man on the verge
Waiting for the kiss of life
seemingly lost without a TV Guide
Boyish 37
Sorely uninspired
Single melancholy male
Owning up to loneliness is no big deal
Everything is gone tomorrow miss you much
Man on the verge
Of the nerve
For «Hello, I love your shirt»
Could it hurt?
Man on the verge
Man on the verge
Mouthing the words
And the air between them
Could it hurt?
Man on the verge
Незалежний читач Я Шукаю кращої якості життя
Прагнення відійти від самотньої сторінки
Чутливе до сивини
Шукаю почуття гумору
Чи є у вас сценарій
Можливо, я міг би переписати?
Людина на межі
З нервів
Для «Привіт, я люблю твою сорочку»
Чи може це боляче?
Людина на межі
Поїзд метро 9/11
У тебе було жовте волосся, а моє сиве
Ти наполовину посміхнувся
Вийшов на Astor Place
Людина на межі
зі слів
до «Привіт, я люблю твою сорочку»
Чи може це боляче?
Людина на межі
В очікуванні поцілунку життя
здавалося б, без телегіда
Хлопчик 37
Дуже не натхненний
Одинокий меланхолійний чоловік
Відчути самотність – це не проблема
Завтра все минуло, дуже сумую за тобою
Людина на межі
З нервів
Для «Привіт, я люблю твою сорочку»
Чи може це боляче?
Людина на межі
Людина на межі
Вимовляючи слова
І повітря між ними
Чи може це боляче?
Людина на межі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди