Pluss Mīnuss - Rays, Livi
С переводом

Pluss Mīnuss - Rays, Livi

Альбом
Pluss Mīnuss
Год
2019
Язык
`Латиська`
Длительность
221090

Нижче наведено текст пісні Pluss Mīnuss , виконавця - Rays, Livi з перекладом

Текст пісні Pluss Mīnuss "

Оригінальний текст із перекладом

Pluss Mīnuss

Rays, Livi

Оригинальный текст

Es saku jā, tu saki nē!

Es saku tu, tu saki mēs

Mēs katrs savādāk to jūtam

Tas ir OK, lai kā tas būtu

Es saku rūgts, tu saki salds

Es saku melns, tu saki balts

Mēs katrs savādāk to jūtam

Tas ir OK, lai kā tas būtu

Viens no mums ir pluss, otrs — mīnuss

Tu — veselība, es — vīruss

Viens no mums ir pluss, otrs — mīnuss

Tu klausies Zemenes, es Līvus

Es saku zils, tu saki zaļš

Es saku kluss, tu saki skaļš

Mēs katrs savādāk to jūtam

Tas ir OK, lai kā tas būtu

Es saku stāv, tu saki skrien

Es saku nakts, tu saki diena

Mēs katrs savādāk to jūtam

Tas ir OK, lai kā tas būtu

Viens no mums ir pluss, otrs — mīnuss

Tu — veselība, es — vīruss

Viens no mums ir pluss, otrs — mīnuss

Tu klausies Zemenes, es Līvus

Viens, div, viens, div…

Sievietes nāk no Venēras, bet mēs nokāpām no koka

Tātad galvā tev ir kosmoss, kas mums uzliek to slogu, jā

Es nepārmetu, pie strīda, abi spriež apšaubāmi, kā kamols kaklā lec,

līdzi pašu atraugām

Kā veļas mašīna uz riņķi maļam vienu un to pašu

Kā viena masa sadalīta pa daļām, un pat garša

Un tomēr, es esmu ahujā no tevis, kaut mēs, kā pluss un mīnus, kā menisks un

celis

Bet tomēr, ja jau strīdas, tad jau mīl, ja jau mīl, tad jau kopā kaut kā tomēr

mums ir jāpavada tā dzīve, vai ne?!

Es eju, tu nāc, es beidzu, tu sāc, un kad jānolaiž ir tvaiks, to mums priekšā

pasaka prāts

Tu gribi lai guļu tev blakus, bet tev besī ka es krācu

Un kad pasaku priekšā atbildi, tu man pārmet ka es tevi mācu

Tas ir OK, lai arī kā kā tas viss būtu, jo tas ir normāli, ka mēs katrs savādāk

to jūtam!

Viens no mums ir pluss, otrs — mīnuss

Tu — veselība, es — vīruss

Viens no mums ir pluss, otrs — mīnuss

Tu klausies Zemenes, es Līvus!

Перевод песни

Я кажу так, ти кажеш ні!

Я кажу вам, ви кажете ми

Кожен з нас відчуває себе по-різному

Це нормально, як би там не було

Я кажу гірке, ти кажеш солодке

Я кажу чорний, ти кажеш білий

Кожен з нас відчуває себе по-різному

Це нормально, як би там не було

Один з нас – плюс, інший – мінус

Тобі - здоров'я, я - вірус

Один з нас – плюс, інший – мінус

Ти слухай Полуницю, я Лівус

Я кажу синій, ви кажете зелений

Я кажу тихо, ти кажеш голосно

Кожен з нас відчуває себе по-різному

Це нормально, як би там не було

Я кажу стійте, ви кажете бігти

Я кажу ніч, ти кажеш день

Кожен з нас відчуває себе по-різному

Це нормально, як би там не було

Один з нас – плюс, інший – мінус

Тобі - здоров'я, я - вірус

Один з нас – плюс, інший – мінус

Ти слухай Полуницю, я Лівус

Один, розділ, один, розділ…

Жінки походять з Венери, але ми зійшли з дерева

Отже, у вас є простір у вашій голові, який ставить на нас цей тягар, так

Я не звинувачую, у разі суперечки обидва судять сумнівно, як м'яч стрибає в шию,

з власною відрижкою

Як пральна машина на кільцевій кромці ж

У вигляді єдиної маси, розділеної на частини, і навіть смак

А ще, я ахуджа від вас, хоча ми, як плюс, так і мінус, як меніск і

celis

Але все-таки якщо вже сперечаєтеся, то вже любите, якщо вже любите, то разом якось

ми повинні провести це життя, чи не так?!

Я йду, ти приходиш, я закінчую, ти починаєш, і коли тобі треба випустити пар, це перед нами

казковий розум

Ти хочеш, щоб я спав поруч, але ти в біді

І коли я кажу вам відповідь, ви звинувачуєте мене в тому, що я вас навчаю

Це нормально, як би все не було, тому що це нормально, що кожен з нас по-різному

ми це відчуваємо!

Один з нас – плюс, інший – мінус

Тобі - здоров'я, я - вірус

Один з нас – плюс, інший – мінус

Ви слухайте Полуницю, я Līvus!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди