Нижче наведено текст пісні Es Karājos Tavā Bizē , виконавця - Livi, Aivars Brīze з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Livi, Aivars Brīze
Durvis ir vaļā par ilgu šai vietā ir būts
Mūzika skaļa, aiz loga atrīs ubagi lūdz
Tā šai dzīvē iet, durvis veras ciet
Paņem mani līdz uz to vietu, kur mūžīgi, mūžīgi rīts
Es iešu tev līdzi, man dzīvē nav vairāk nekā
Šī dziesma par tevi, bet pārējais viss ir atā
Tā šai dzīvē iet, durvis veras ciet
Paņem mani līdz uz to vietu, kur mūžīgi, mūžīgi rīts
P: Es karājos tavā bizē, jo tava bize man simpatizē
Es karājos tavā bizē, jo tava bize man, bize man simpatizē
Es lūdzu par tevi es lūdzu kā ubagi lūdz
Un skrienu tev līdzi un krūtis kā motori rūc
Tā šai dzīvē iet, durvis veras ciet
Paņem mani līdz uz to vietu, kur mūžīgi, mūžīgi rīts
Durvis ir vaļā par ilgu šai vietā ir būts
Mūzika skaļa, aiz log atrīs ubagi lūdz
Tā šai dzīvē iet, durvis veras ciet
Paņem mani līdz uz to vietu, kur mūžīgi, mūžīgi rīts
P: 2 reiz
Двері були відчинені так довго, як це місце
Музика гучна, за вікном будуть просити жебраки
Так життя йде, двері зачиняються
Відведи мене туди, де назавжди, назавжди ранок
Я піду з тобою, у мене не більше, ніж життя
Ця пісня про тебе, а все інше є
Так життя йде, двері зачиняються
Відведи мене туди, де назавжди, назавжди ранок
П: Я тримаюся за твою косу, бо твоя коса мені симпатизує
Я тримаюся за твою косу, бо твоя коса мені співчуває, моя коса
Я молюся за вас, я молюся, як моляться жебраки
І я побіжу з тобою, і твої груди заревітимуть, як мотор
Так життя йде, двері зачиняються
Відведи мене туди, де назавжди, назавжди ранок
Двері були відчинені так довго, як це місце
Музика гучна, за колодою знайдуть жебраків, які просять
Так життя йде, двері зачиняються
Відведи мене туди, де назавжди, назавжди ранок
П: 2 рази
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди