Нижче наведено текст пісні T'amo e t'amerò (1963) , виконавця - Little Tony з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Little Tony
Stasera sono in vena e ti racconto tutto
La tua migliore amica, chi l’avrebbe detto…
In fondo agli occhi suoi brillava un’espressione strana
Di chi non si accontenta più di una persona sola
In quel giardino proibito
Cadeva il vestito, si alzava la nostra incoscienza
Non dirmi che adesso quel fatto d’amore
Incrina la mia trasparenza
Io con lei non vado più
Io con lei non vado più
Nella mente, negli occhi, nel cuore
Ci sei tu, infinito amore
Ci sei tu, ci sei tu, adesso solo tu
Scusa tanto se la vita è così
Non l’ho inventata io
Se la voglia ti guarda negli occhi
O ti prende per mano
Succede che poi non ti accorgi nemmeno
Di essere andato un pò troppo lontano
Scusa tanto se la vita è così
Non l’ho inventata io
Però non si è permessa mai
Di fare il nome tuo
E pensa un pò…
Per questo quando mi ha abbracciato
Non le ho detto no
In quel giardino proibito
Cadeva il vestito, si alzava la nostra incoscienza
Ma quell’emozione è durata un minuto
Di te non potrei fare senza
Io con lei non vado più
Io con lei non vado più
Nella mente, negli occhi, nel cuore
Ci sei tu, infinito amore
Ci sei tu, ci sei tu, adesso solo tu
Scusa tanto se la vita è così
Non l’ho inventata io
Se la voglia ti guarda negli occhi
E ti prende per mano
Succede che poi non ti accorgi nemmeno
Di essere andato un pò troppo lontano
Scusa tanto se la vita è così
Ci sono cascato anch’io
У мене сьогодні настрій і я тобі все розповім
Ваш найкращий друг, хто б міг подумати, що...
Внизу його очей сяяв дивний вираз
З тих, кого вже не влаштовує одна людина
У тому забороненому саду
Сукня впала, наша непритомність піднялася
Не кажи мені зараз про це кохання
Це порушує мою прозорість
Я більше з нею не піду
Я більше з нею не піду
В розумі, в очах, в серці
Є ти, безмежна любов
Ось ти, ось ти, тепер тільки ти
Тож вибачте, якщо життя таке
Я це не вигадав
Якщо бажання дивиться тобі в очі
Або бере вас за руку
Буває, що навіть не помічаєш
Про те, що зайшов трохи занадто далеко
Тож вибачте, якщо життя таке
Я це не вигадав
Але вона собі ніколи не дозволяла
Щоб назвати своє ім’я
І подумай трохи...
Ось чому, коли він мене обійняв
Я не сказав їй ні
У тому забороненому саду
Сукня впала, наша непритомність піднялася
Але ця емоція тривала хвилину
Я не міг би без тебе
Я більше з нею не піду
Я більше з нею не піду
В розумі, в очах, в серці
Є ти, безмежна любов
Ось ти, ось ти, тепер тільки ти
Тож вибачте, якщо життя таке
Я це не вигадав
Якщо бажання дивиться тобі в очі
І бере тебе за руку
Буває, що навіть не помічаєш
Про те, що зайшов трохи занадто далеко
Тож вибачте, якщо життя таке
Я теж потрапив на це
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди