Tu Stai - Bobby Solo, Little Tony
С переводом

Tu Stai - Bobby Solo, Little Tony

Альбом
20 Anni D' Oro
Год
1998
Язык
`Італійська`
Длительность
221000

Нижче наведено текст пісні Tu Stai , виконавця - Bobby Solo, Little Tony з перекладом

Текст пісні Tu Stai "

Оригінальний текст із перекладом

Tu Stai

Bobby Solo, Little Tony

Оригинальный текст

E dai, non era il tuo destino né il mio lo sai

tra le mie braccia dormi io non dormo mai,

sto sempre lì a pensare che

dovrei, studiare un piano per andar via di qui

da questa stanza grigia, via dalla città

dai miei nemici amici

e da tutta questa ipocrisia.

Tu stai tutto il giorno in piedi

che fai, ti ammazzi e più non credi

che vuoi, mi guardi ma non chiedi mai.

Io qui, a sbattermi al lavoro

perché, se ad essere sincero

so già che non potremo mai andar via

da questa stupida pazzia.

Ehi tu, buongiorno buonasera

come ti va, la cena si è freddata

non mangerò, ho voglia di parlar con te

stai qui, guardiamoci negli occhi

per capire se, tu sei la stessa donna

per cui morirei, ed io se sono il padre

per il figlio che tu vuoi.

Tu stai tutto il giorno in piedi

che fai, ti ammazzi e più non credi

che vuoi, mi guardi ma non chiedi mai.

Io qui, a sbattermi al lavoro

perché, se ad essere sincero

so già che non potremo mai andar via

da questa stupida pazzia.

Tu stai tutto il giorno in piedi

che fai, ti ammazzi e più non credi

che vuoi, mi guardi ma non chiedi mai.

Io qui, a sbattermi al lavoro

perché, se ad essere sincero

so già che non potremo mai andar via

da questa stupida pazzia

Перевод песни

Давай, ти знаєш, це була не твоя доля і не моя

в моїх руках ти спиш, я ніколи не сплю,

Я завжди там, щоб думати про це

Я повинен придумати план, як вибратися звідси

з цієї сірої кімнати, подалі від міста

від моїх дружніх ворогів

і все це лицемірство.

Ви не спите цілий день

що ти робиш, ти вбиваєшся і вже не віриш

що ти хочеш, ти дивишся на мене, але ніколи не питаєш.

Я тут, натикаюся на роботу

чому, якщо чесно

Я вже знаю, що ми ніколи не зможемо піти

від цього дурного божевілля.

Гей, доброго ранку, доброго вечора

як тобі, вечеря холодна

Я не буду їсти, я хочу з тобою поговорити

залишайся тут, давай подивимось один одному в очі

щоб зрозуміти, чи ти та сама жінка

за що я б помер, і я, якщо я батько

для дитини, яку ти хочеш.

Ви не спите цілий день

що ти робиш, ти вбиваєшся і вже не віриш

що ти хочеш, ти дивишся на мене, але ніколи не питаєш.

Я тут, натикаюся на роботу

чому, якщо чесно

Я вже знаю, що ми ніколи не зможемо піти

від цього дурного божевілля.

Ви не спите цілий день

що ти робиш, ти вбиваєшся і вже не віриш

що ти хочеш, ти дивишся на мене, але ніколи не питаєш.

Я тут, натикаюся на роботу

чому, якщо чесно

Я вже знаю, що ми ніколи не зможемо піти

від цього дурного божевілля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди