Relentless - Little River Band
С переводом

Relentless - Little River Band

  • Альбом: Playing To Win

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:30

Нижче наведено текст пісні Relentless , виконавця - Little River Band з перекладом

Текст пісні Relentless "

Оригінальний текст із перекладом

Relentless

Little River Band

Оригинальный текст

Friday night on a one-way street

Cold, damp, and dark but you could still feel the heat

Movin' through the shadows at the speed of light

(I said) you know I’ve just run away from home

And I’m tired of bein' out here all alone

Let’s get connected, play on a winning team

I am relentless with desire to get to you

Relentless and there’s fire in everything I do

Passion in my soul

Something that I can’t control

I’m gonna be relentless

We took the lift to the second floor

'Do not disturb' hangin' on the door

Inside her room, I turned into someone new

(I said) why don’t you tell me what you got on your mind

I’ll stick around, I’ve got nothin' but time

Just take the lead, I’m ready to go with you

I am relentless with desire to get to you

Relentless and there’s fire in everything I do

Passion in my soul

Something that I can’t control

She kept him guessing half of the night

He was achin', hoping inside that when they were done

They’d become a force of one

Saturday night on a one-way street

Hot city lights but we’re immune to the heat

I was taken from the shadows by the eyes of light

I am relentless with desire to get to you

Relentless and there’s fire in everything I do

Passion in my soul, something that I can’t control

I am relentless with desire to get to you

Relentless and there’s fire in everything I do

Passion in my soul, something that I can’t control

(passion in my soul)

(outa control)

(filled with desire)

(I'm on fire and I’m just gonna be relentless)

Перевод песни

У п’ятницю ввечері на вулиці з одностороннім рухом

Холодно, сиро й темно, але ви все ще відчували тепло

Рухатися крізь тіні зі швидкістю світла

(Я сказав) ви знаєте, що я щойно втік з дому

І я втомився бути тут зовсім сам

Давайте об’єднатися, зіграти з командою-переможцем

Я невблаганний із бажанням дістатися до вас

Невблаганний і в усьому, що я роблю

Пристрасть у моїй душі

Щось, що я не можу контролювати

Я буду невблаганним

Ми піднялися на ліфті на другий поверх

"Не турбувати" висить на дверях

У її кімнаті я перетворився на когось нового

(Я сказав) чому б вам не розповісти мені що у вас на думці

Я залишусь, у мене немає нічого, крім часу

Просто візьміть на себе ініціативу, я готовий йти з вами

Я невблаганний із бажанням дістатися до вас

Невблаганний і в усьому, що я роблю

Пристрасть у моїй душі

Щось, що я не можу контролювати

Половину ночі вона змушувала його гадати

Він болів, сподіваючись на це, коли вони закінчилися

Вони стали б єдиною силою

Суботній вечір на вулиці з одностороннім рухом

Гарячі вогні міста, але ми несприйнятливі до спеки

Мене вивели з тіні очі світла

Я невблаганний із бажанням дістатися до вас

Невблаганний і в усьому, що я роблю

Пристрасть у моїй душі, те, що я не можу контролювати

Я невблаганний із бажанням дістатися до вас

Невблаганний і в усьому, що я роблю

Пристрасть у моїй душі, те, що я не можу контролювати

(пристрасть у моїй душі)

(поза контролем)

(сповнений бажання)

(Я горю, і я просто буду невблаганним)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди