Нижче наведено текст пісні It's Cold Out Tonight , виконавця - Little River Band з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Little River Band
by Graham Goble
The sun beat down on the water’s edge, as he sailed to his judgment day,
and his mother cried, for the day she died, he was half the world away,
the light-house flashed its warning, and he cried out to be free,
but the darkness fell on the promised land, he was just about to see.
Chorus:
Oh now, get it all while you can,
seize the moment, it’s in your hand,
take the feeling and get it right,
learn the lesson, it’s cold out tonight.
The wind swept down throught the city, with a chill factor '85,
but the children played in the streets all day, they were glad to be alive,
it was Christmas time and the carols rose in the hearts of everyone,
snd his thoughts were turning to his home, when they all were overrun.
Chorus
Tonight he goes to the city square, from solitaire, to the golden hair,
he love the girl, tells her so, «I cry for you and I’d die for you.»
The tower leaned and crumbled, sinking right before his eyes,
for the leaders could do nothing, they were stunned and paralyzed
the silnece cracked the still night air, as the protest was upheld,
he would live to fight another day, so he started to rebuild.
від Грема Гобла
Сонце впало на край води, коли він плив на свій судний день,
і його мати плакала, бо в той день, коли вона померла, він був півсвіту далеко,
маяк блимнув своїм попередженням, і він закричав будь вільним,
але темрява впала на обітовану землю, він саме збирався побачити.
Приспів:
О, зараз, отримуйте все, поки можете,
скористайтеся моментом, він у ваших руках,
візьміть почуття та зрозумійте це
вивчіть урок, сьогодні ввечері холодно.
Містом пронісся вітер з фактором холоду 85 року,
але діти цілий день гралися на вулицях, раділи що живі,
це було Різдво, і колядки з’явилися в серцях всіх,
і його думки поверталися до його дому, коли вони всі були переповнені.
Приспів
Сьогодні ввечері він виходить на міську площу, від пасьянса до золотого волосся,
він кохає дівчину, каже їй так: «Я плачу за тобою, і я б померла за тебе».
Вежа нахилилась і розвалилася, занурюючись прямо на його очах,
бо лідери нічого не могли зробити, вони були приголомшені й паралізовані
мовчанка тріщила тихе нічне повітря, коли протест підтримали,
він дожив би, щоб битися ще один день, тому він почав відновлюватись.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди