Butterflies - Little Dragon
С переводом

Butterflies - Little Dragon

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:08

Нижче наведено текст пісні Butterflies , виконавця - Little Dragon з перекладом

Текст пісні Butterflies "

Оригінальний текст із перекладом

Butterflies

Little Dragon

Оригинальный текст

Sang a lullaby to a butterfly

Child’s wide brown eyes, secrets inside

She said, «When I die, become a butterfly

You can flutter and colour in meadows and hills

Beauty gave me the chills

Flying on your own, then a thousand mourn

Thousand souls swarming, thousands were performing»

Bright white, emerald green

Silk blown, sailing seas

And the spotted wings

Go, go blow in the wind

Bright white, emerald green

Silk blown, sailing seas

And the spotted wing

Go, go blow in the wind

Go, go, go, go blow in the wind

In their old house, from a lover’s mouth

He kept feathered in behind the bamboo screen

She said, «When he died, became a butterfly

He was fluttering, colouring meadows and hills

Beauty gave us the chills

Flying on your own, then a thousand mourn

Thousand souls swarming, thousands were performing

Thousand souls swarming, thousands were performing»

Bright white, emerald green

Silk blown, sailing seas

And the spotted wings

Go, go blow in the wind

Bright white, emerald green

Silk blown, sailing seas

And the spotted wing

Go, go blow in the wind

Go, go

Перевод песни

Заспівали колискову метелику

Широкі карі очі дитини, секрети всередині

Вона сказала: «Коли я помру, стань метеликом

Ви можете пурхати й фарбуватися на лугах та пагорбах

Краса викликала у мене озноб

Самостійно летіти, потім тисяча сумувати

Тисячі душ роїлися, тисячі виступали»

Яскраво-білий, смарагдово-зелений

Видув шовк, пливуть морями

І плямисті крила

Іди, іди подуй вітер

Яскраво-білий, смарагдово-зелений

Видув шовк, пливуть морями

І плямисте крило

Іди, іди подуй вітер

Іди, йди, йди, йди подуй вітер

У їхньому старому будинку, з вуст коханця

Він тримався за бамбуковою ширмою

Вона сказала: «Коли він помер, став метеликом

Він пурхав, розмальовуючи луки й пагорби

Краса викликала у нас озноб

Самостійно летіти, потім тисяча сумувати

Тисячі душ роїлися, тисячі виступали

Тисячі душ роїлися, тисячі виступали»

Яскраво-білий, смарагдово-зелений

Видув шовк, пливуть морями

І плямисті крила

Іди, іди подуй вітер

Яскраво-білий, смарагдово-зелений

Видув шовк, пливуть морями

І плямисте крило

Іди, іди подуй вітер

Іди, йди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди