The Festival - Mac Miller, Little Dragon
С переводом

The Festival - Mac Miller, Little Dragon

  • Альбом: GO:OD AM

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні The Festival , виконавця - Mac Miller, Little Dragon з перекладом

Текст пісні The Festival "

Оригінальний текст із перекладом

The Festival

Mac Miller, Little Dragon

Оригинальный текст

Yeah, yeah

Let me get a little bit more beat

Yeah

Ask god if she believe in me and will she accept me as a deity

And tell me the secrecy won’t keep you free

I’m sleeping, won’t dream until the demons leave

I took a nap, I need a tree in the shade

Feel the sharpness of the swords and blades of grass

Picturing the images that make you laugh

I left you out to die but will you take me back

Somewhere in between the crazy and the conscious

She’s naked underneath them shadows, let the sunlight undress her slow

I don’t know who I am, I’m so good at doing impressions though

I’m going to the festival, the festival need to let me go

I wake up, pop a couple Benadrylls, go back to sleep

So I made up, everything they said was real, it has to be

Cause actually the master fast asleep

And the castles back back in his private quarters

That’s a master for you, this a revolution, we don’t have no order

All this torture, thought I had to warn you

Leave it all behind and go to California

I’m past the signs, it’s the real thing, try analyzing this feeling

You can’t fathom

My hands are ahead the clouds

From the clap-clap thunder looking down

While you’re running around

I lift you up when you drown

Unlock the mission, the planet in rotation

Full speed chasing and you’re always running ahead

You’re always running ahead

You got second chances, happy birthday, sweet romances

And you paddle like a duckling, why

Don’t wanna go, don’t wanna go, don’t wanna go to the festival

You got angels, we can see them dripping from the sky

You watch 'em with your third eye

Don’t wanna go, don’t wanna go, don’t wanna go to the festival

To the festival

Hola, Malcolm.

Hey man, it’s Lois man.

I’m calling, man, to tell you about the

album.

I listened, it’s good.

I need to tell you, man.

I tell everyone to listen to

the music and it sound like they like it, man.

It sound like it good.

I tell my wife «I'm so proud of him."I tell my

girlfriend «I'm so proud of him.»

And the album is good.

It’s so good.

I cannot believe it.

No one can beat you

Перевод песни

Так Так

Дозвольте мені трошки більше побити

Ага

Запитай у Бога, чи вірить вона в мене, і чи прийме вона мене як божество

І скажи мені, що секретність не збереже вас

Я сплю, не буду мріяти, поки демони не підуть

Я подрімав, мені потрібне дерево в тіні

Відчуйте гостроту мечів і травинок

Зображення зображень, які змушують вас сміятися

Я залишив тебе вмирати, але ти забереш мене назад

Десь поміж божевільним і свідомим

Вона оголена під їхніми тінями, нехай сонячне світло роздягає її повільно

Я не знаю, хто я , але я так гарно роблю враження

Я йду на фестиваль, фестиваль повинен відпустити мене

Я прокидаюся, кидаю пару Бенадрилів, повертаюся засинаю

Тож я вигадав, усе, що вони сказали, було справжнім, так повинно бути

Бо насправді майстер міцно спить

А замки повернулися в його приватні приміщення

Це для вас майстер, це революція, у нас не не порядку

Усі ці тортури, я подумав, що маю попередити вас

Залиште все позаду та їдьте до Каліфорнії

Я пройшов через ознаки, це справжня річ, спробуйте проаналізувати це відчуття

Ви не можете зрозуміти

Мої руки попереду хмар

Від хлоп-хлопок грім дивиться вниз

Поки ти бігаєш

Я піднімаю тебе, коли ти тонеш

Розблокуйте місію, планета в обертанні

Погоня на повній швидкості, і ви завжди біжите попереду

Ти завжди біжиш попереду

У вас є другий шанс, з днем ​​народження, солодкі романи

А ти гребеш, як каченя, чому

Не хочу йти, не хочу йти, не хочу йти на фестиваль

У вас є ангели, ми бачимо, як вони капають з неба

Ви спостерігаєте за ними третім оком

Не хочу йти, не хочу йти, не хочу йти на фестиваль

На фестиваль

Привіт, Малкольм.

Привіт, це чоловік Лоїс.

Я дзвоню, чувак, розповісти тобі про

альбом.

Я послухав, це добре.

Мені потрібно сказати тобі, чоловіче.

Я кажу всім слухати

музика й звучить так, ніби їм подобається, чувак.

Звучить, ніби це добре.

Я кажу своїй дружині: «Я так пишаюся ним».

подруга «Я так пишаюся ним».

І альбом гарний.

Це так добре.

Я не можу в це повірити.

Ніхто не зможе вас перемогти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди