Нижче наведено текст пісні Sottile Ramo , виконавця - Litfiba з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Litfiba
quando un desiderio incoffesabile rimane spento
quando la ragione confonde il vuoto con l’immenso
sei tu che dormi al mio fianco sei tu che dormi al mio fianco
e muore in bocca nel respiro la parola
il peso delle frasi non dette
l’essenza di chi tace e acconsente
ma che sar?
di me chi mi dar?
la mano
il cielo che minaccia tempesta
l’odore del silenzio innocente
sospeso col mio corpo ad un sottile ramo
ad un sottile ramo
ora il cuore si fa spazio e prova a camminare
con ritmi e cadenze incessanti mi lascia senza respirare
e non ti accorgi che piango
e non ti accorgi che piango
e muore nelle lacrime anche l’ultima parola
il peso delle frasi non dette
l’essenza di chi tace e acconsente
ma che sar?
di me chi mi dar?
la mano
il cielo che minaccia tempesta
l’odore del silenzio innocente
sospeso col mio corpo ad un sottile ramo
mi giro con un gesto elegante
capire che chi tace?
perdente
domandami se forse arriver?
lontano
nemmeno l’ombra delle tempeste
il suono della voce suadente
non sono pi?
sospeso ad un sottile ramo
moriva in bocca nel respiro la parola
moriva in bocca nel respiro la parola
(Grazie a Ciccio per questo testo)
коли невимовне бажання залишається погашеним
коли розум плутає порожнечу з величезним
це ти спиш біля мене, це ти спиш біля мене
і слово вмирає в устах у подиху
вага невимовлених речень
сутність тих, хто мовчить і погоджується
але що це буде?
хто мені дасть?
рука
небо, яке загрожує бурею
запах невинної тиші
підвішений моїм тілом на тонкій гілці
до тонкої гілки
тепер серце звільняє місце і намагається ходити
з невпинними ритмами та каденціями вона залишає мене без дихання
і ти не помічаєш, що я плачу
і ти не помічаєш, що я плачу
і навіть останнє слово вмирає у сльозах
вага невимовлених речень
сутність тих, хто мовчить і погоджується
але що це буде?
хто мені дасть?
рука
небо, яке загрожує бурею
запах невинної тиші
підвішений моїм тілом на тонкій гілці
Я обертаюся елегантним жестом
зрозумій хто мовчить?
невдаха
запитай мене, можливо, я приїду?
далеко
навіть тіні бурі
звук переконливого голосу
не більше?
підвішений до тонкої гілки
слово вмерло в устах у подиху
слово вмерло в устах у подиху
(Дякую Ciccio за цей текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди